Sence onu Stiltskin denen adam mı kaçırdı? | Open Subtitles | أتظن أنه تم إختطافها بواسطة ذلك المدعو ستيلتسكين ؟ |
Lavon denen adam, yalnız mı? | Open Subtitles | إذن , هل ذلك المدعو لافون , اعزب؟ |
Ziane denen adam sana zarar verdi. Tüm o ameliyatlar... | Open Subtitles | ذاك الرجل زيان قد آذاك وكل تلك الجراحات |
O Gunter denen adam kuyruk gibi peşime takıldı ama. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هذا الرجل المدعو (غونتر) يُلاحقني مثل بدلة رخيصة! |
Söyle bana Duke Farmer denen adam hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | إخبرني(دوك)0 ماذا تعرف عن رجل يدعى(فارمر)0 |
Stites denen adam onu arayıp Genel Müdür yardımcısı Kersh olduğunu söyleyerek asılsız suçlamalarda bulunduğunu söylemiş. | Open Subtitles | هذا رجل ستيتس فقط دعته قول ذلك أنت تقلّد نائب المدير كيرش ويجعل إتّهامات عارية عن الصحة. |
Clements denen adam buralarda avlanırmış ve biri hala kapanlarını kullanıyor. | Open Subtitles | هذا المدعو كليمنتس إعتاد الصيد هنا و أحدهم لا يزال يستخدم مصائده |
Parrish denen adam, emlak üçkağıdı yapacak kadar zeki biri. | Open Subtitles | هذا رجلِ Parr تقريباً، هو حادُّ بما فيه الكفاية للوَضْع سويّة غشّ عقاراتِ مُتقَنِ. |
Bu Bob denen adam gerçek olamaz. | Open Subtitles | ذلك المدعو "بوب"... لا يمكن أن يكون له وجود. |
Şu Patrick denen adam beni taklit ediyor. | Open Subtitles | ذلك المدعو باتريك... إنه ينسخني |
İkimizin sorunu da Locke denen adam. | Open Subtitles | كلانا يواجه نفس المشكلة ذلك المدعو (لوك) |
Bu Lenin denen adam Bakü petrolü olmadan devrim olmayacak diyor. | Open Subtitles | ذاك الرجل (لينين) فال إن الثورة لن تصمد بدون نفط (باكو) |
Şu kayalardan yuvarlanan Garret denen adam... | Open Subtitles | ذاك الرجل المدعو (غاريت) الذي وقع من فوق الصخور |
Tahmin yürütmem şartsa dava açtığım Silvan Luka denen adam derim. | Open Subtitles | -فهو ذاك الرجل الذي كنت أواجهه، (سيلفان لوكا ) |
Ceset, Wyler denen adam para ödemedi diye mi atılmış yani? Bu biraz... | Open Subtitles | رميت جثتها لأنّ هذا الرجل المدعو (ويلر) لم يدفع فاتورة؟ |
Polislerin dediğine göre bu Reginald Donner denen adam fabrikayı çok kötü yönetiyormuş. | Open Subtitles | ووفقاً للشرطة، هذا الرجل المدعو (ريجنالد دونر) قد أدار مصنعاً سيئاً. |
Söyle bana Duke Farmer denen adam hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | إخبرني(دوك)0 ماذا تعرف عن رجل يدعى(فارمر)0 |
Ordu içinde güç çatışmaları başladı Sonuçta Kibaou denen adam büyük bir güç sahibi oldu. | Open Subtitles | (أجل، كانت هنالك صراعات داخليّة عديدة وكان هنالك رجل يدعى (كيباو انتهى به الأمر بالحصول على قوّة هائلة |
Carris denen adam trenleri tekrar sefere soktu. | Open Subtitles | وضع هذا رجل كاراس قطارا عد إلى المسارات. |
Detweiler denen adam çevrede ipucu bulamadığını söyledi ama ben ilk bakışta, adamın saldırıya uğradığı binanın zemininde pek çok ayak izi buldum. | Open Subtitles | هذا رجل ديتويلير قال بأنّه يمكن أن البحث لا دليل في المشهد... ... لكنمع قليلاجدا جهد أنا كنت قادر لإيجاد عدّة مسارات... ... علىأرضيةالبناية حيث الرجل هوجم. |
Sonra Bellus denen adam, bizi alıp götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | ،(هذا المدعو (بيلاس قال أنه سيأخذنا إلى هناك |
Parrish'e göre Sullivan denen adam onu satış elemanı olarak işe almış. | Open Subtitles | الآن، طبقاً له، هذا رجلِ سوليفان قابلَه و ثمّ إستأجرَه لa شغل مبيعاتِ. |
Bay Grady Miller denen adam tavuk çorbasının içinde boğuldu. | Open Subtitles | نعم, حاله واحده السيد غريتن ميلير غرق في صحن شوربة دجاج.. |