"deneye" - Translation from Turkish to Arabic

    • التجربة
        
    • تجربة
        
    • التجارب
        
    • التجربه
        
    Bu videoya ve deneye Supernova dedik, çünkü patlayan bir yıldıza benziyor. TED هذه التجربة وهذا الفيلم بالتحديد ندعوه المستعر الأعظم، لأنها تبدو كنجم متفجر.
    70'lerde Profesör Alexander ortaya çıkar, bu deneye bakar ve bir şey fark eder. TED وفي السبعينات، تأمل الأستاذ ألكسندر هذه التجربة ولاحظ شيئًا. قال آه، إذا وضعنا الفأر في قفص فارغ،
    O Pazartesi, mesaj kutularındaki talimatlara ve denenecek bir deneye uyandılar. TED وفي يوم الإثنين، استيقظوا على التعليمات التي وصلتهم في بريدهم الإلكتروني، بدأت التجربة
    Tahmin oyunlarını sevmediğini biliyorum ama küçük bir deneye ne dersin? Open Subtitles أعلم أنّكِ لا تُحبّين ألعاب التخمين، ولكن ماذا عن تجربة فكريّة؟
    deneye katılan 23 öğrenciden sadece ikisi bu deneyimden rahatsızlık duydu. Open Subtitles ومن بين 23 طالبا تم تجربة العميلة عليهم، اثنين فقط وجدا أن التجربة بغيضة جدا.
    deneye başladıktan bir hafta sonra akut karaciğer yetmezliğinden vefat etti. Open Subtitles وبعد أسبوع من أداء التجارب عانت من فشل حاد بالكبد وماتت
    Tam kolu çelip deneye başlayacakken asistanın korkunç haberlerle koşarak geliyor. TED ولكن فقط عندما سحبت ذراع التشغيل لبدء التجربة يصل مساعدك مُحمّلًا بأخبار مريعة
    Verimin etkilenmesine izin vermeyeceğiz, her zaman deneye devam et ya da etme diyecek denge ve denetleme düzeneklerimiz olacak. TED لن ندعها تؤثر على الغلة، إذ سنتحقق باستمرار من معايير تخبرنا إذا ما كان بإمكاننا المضي قدمًا في التجربة أم لا.
    Böyle bir deneye bir insanın gönüllü olmasını nasıl sağladığımızı merak ediyorsundur. Open Subtitles أنت تتساء كيف يمكننا أن نجعل أي شخص يوافق طوعياً على مثل هذه التجربة
    Bu deneye katılmaya gönüllü olmak demek... özel hayatınızdan ve temel haklarınızdan feragat etmeniz demektir. Open Subtitles رغبتكم في الإشتراك بهذه التجربة يعني أنكم ستتخلون عن حياتكم الخاصة وحقوقكم الأساسية
    Benim bu deneye teslim olmamı mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles هل كنت ترغب في التحدث الى عن الخضوع لهذه التجربة
    Kim'i öldüren deneye birinin sabotaj yaptığına dair kanıtının olduğunu söylememiştin. Open Subtitles وانت يا هنري قلت بأن لديك الدليل شخصا ما قد قام بتدمير التجربة التي قتلت فيها كيم
    Başkentte bu deneye katılan üç kişi var. Open Subtitles وهناك فقط 3 أشخاص في العاصمة يشاركون في التجربة.
    Gidip, birer bira için ama bu deneye hayır diyorum. Open Subtitles إذهبا لتناول البيرة لكني سأقول كلا لهذه التجربة
    Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor. Open Subtitles لابد وأن أكمل تجربة خطيرة ظللتُ أجريها على كوكب "أمارغوزا".
    Judy, küçük bir deneye katılmak ister misin? Open Subtitles جودي، هل أحب أن أكون جزءا من تجربة قليلا؟
    Çünkü; sadece klinik bir deneye katılmakla kalmayıp... pek çok insana faydası olacak... bir ilacın geliştirilmesine yardım ediyorsunuz. Open Subtitles لأنك لا تشارك فقط في تجربة طبية ولكنك تساعد على تطوير علاج سيفيد عدداً كبيراً جداً من البشر
    Dirikesim, canlı hayvanlar üzerinde yapılan her türlü deneye denir. Open Subtitles يستخدم المصطلح تشريح ليطبق على جميع أنواع التجارب
    Ama senin de rızanla haklı olup olmadığımızı görmek için seni bir dizi deneye tabi tutmak istiyoruz. Open Subtitles بعد لكن بعد إذنكِ أودّ أن تخضعي لسلسلة من التجارب لنتأكد من ذلك
    O klinik deneye kaydolurken küçük puntolarla yazılmış kısmı okudun mu bilmiyorum ama o ilaçlar seni iyileştirmez. Open Subtitles لا أعلم أن كنتي قد قرأتي المطبوعة عندما وقعتي على دخول هذه التجارب لكن هذه الأدوية لن تشفيك
    Kukular beni deneye motive etti. Open Subtitles النساء, لهذا إنضممت لهذه التجربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more