Google ve Facebook'ta sahte haberlerin yayılmasını engellemek için teknolojiyi kullanmayı deneyen bazı zeki insanlar, zeki mühendisler var. | TED | هناك بعض الأشخاص شديدي الذكاء، من عباقرة المهندسين في جوجل وفيسبوك، والذين يحاولون استخدام التكنولوجيا لإيقاف انتشار الأخبار المزورة. |
Gizlice soktukları sıvıları uçak içerisinde karıştırıp yolcu uçaklarını patlatmayı deneyen soytarıları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر أولئك المهرجين الذين كانوا يحاولون تفجير الطائرات بإدخال السوائل سراً ودمجها على متن الطائرة؟ |
Sen benim beş yıl dışarı çıkmamı engellemeyi deneyen kimyagersin. | Open Subtitles | انت الكيميائي الذي حاول ان يغلق علي لمدة خمس سنوات. |
93'te Dünya Ticaret Merkezi'ni havaya uçurmayı deneyen, ve 11 Eylül'deki uçak kaçırma olaylarının elebaşısı. | Open Subtitles | الشخص الذي حاول تفجير مركز التجارة عام 1993 والنائب الاول في 11 سبتمبر المحارب |
İnsanın doğasında olan bir şey için tedavi yoktur. Ve deneyen hekimler de ahmaktır. | Open Subtitles | لا يوجد علاج لإنسان مضطرب ويكون طبيباً أحمق من يحاول ذلك |
Yani siz her şeyi çözdünüz ve deneyen diğerleri de siktir olup gitsin, öyle mi? | Open Subtitles | اذا انت ترتب كل أمورك و تفسد أمور كل من يحاول ، اليس كذلك؟ |
Bilirsiniz tren yolculuğu, baştan başlamayı deneyen insanlar için çekici bir fikirdir. | Open Subtitles | القطار وسيلة تجذب الاشخاص الذين يحاولون البدء مجددا |
Burayı bize yıllardır deneyen bir çift tavsiye etti. | Open Subtitles | اوصانا على المكان زوجا من الاصدقاء كانوا يحاولون ان يحظوا باطفال منذ سنوات |
Fakat uygun şekilde düzenlenmiş bir piyasada e-sigaraların, sigaradan uzaklaşmayı deneyen bağımlı yetişkin sigara içicilerin yararına olan bir şey olduğunu düşünebiliriz. | TED | ولكن فكر في شأن السجائر الإلكترونية في سوق منظمة بشكل صحيح على أنها شيء يمكن أن يكون مفيدًا لمدخني السجائر البالغين المدمنين الذين يحاولون الابتعاد عن السجائر. |
Uzun zaman önce Ori'ı inançları yüzünden yoketmeyi deneyen onlardı, tersi değil. | Open Subtitles | هم من كانوا منذ فترة طويلة يحاولون تدمير "الأوراي" لأجل معتقداتهم وليس بالعكس |
Baktığımızda hâlâ deneyen salaklardan ne kadar uzaktayız onu düşün. | Open Subtitles | فكري في مدى بعدنا عن هؤلاء الحمقاء الذين مازالوا يحاولون . |
Chet Messner'ı kurtarmayı deneyen adama ne dersin? | Open Subtitles | و ماذا بشأن الرجل الذي حاول أنقاذ شيت ميسنر ؟ |
Ustayı altetmeyi deneyen Komiser için bir alkış. | Open Subtitles | جولة تصفيق للملازم الذي حاول تحدي السيد |
Bunu deneyen son kişi için, bu hiç hayırlı olmadı. | Open Subtitles | الرجل الأخير الذي حاول ذلك لم يفلح. |
Seni öldürmeyi deneyen kişi, Choi Bok Gun. | Open Subtitles | .. إن الشخص الذي حاول قتلكَ هو (تشوي بوك غون) |
Bana Scott'ı öldürtmeye çalışan sonrasında da bunu kendi deneyen bir psikopatla takılmandan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين الحديث بشأن تمضية وقتك مع المخبول الذي حاول دفعي لقتل (سكوت) ثم قتله بنفسه؟ |
Yeni deneyen ilk kişi sen olabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون أول من يحاول مزيج اللقاح الجديد |
- deneyen herkesi de öldüreceğim. - Güzel planmış. İşe yaramadı ama. | Open Subtitles | أقتل كل من يحاول خطة جيدة , لا تعمل |
İlk deneyen sen değilsin, Bayan. | Open Subtitles | لن تكوني أول من يحاول " ميسي ثنق " |
Eğer öyleyse ilk deneyen kişi o olmazdı. | Open Subtitles | لن يكون أول من يحاول هذا. |