"dereceye" - Translation from Turkish to Arabic

    • درجة
        
    • درجات
        
    • درجه مئويه
        
    • درجةِ
        
    • بدرجة
        
    • الترمومتر
        
    • حرارته
        
    Gündüz sıcaklık 60 dereceye ulaşıp gece eksi 5'e düşer. Open Subtitles مغطاة بالرمال حرارة الجو بالنهار تصل إلى 60 درجة مئوية
    Radyodaki herif 1 dereceye kadar düşeceğini söyledi. 1 derece. Open Subtitles المُذيع في الراديو يقول أن الحرارة ستنخفض إلى 34 درجة.
    Radyodaki herif 1 dereceye kadar düşeceğini söyledi. 1 derece. Open Subtitles المُذيع في الراديو يقول أن الحرارة ستنخفض إلى 34 درجة.
    Isıya duyarlı kamerayla çiçeklerin sıcaklığın 10 dereceye kadar çıkabildiğini gösteriyor. Open Subtitles آلة تصوير حساسه للحراره يكشف زيادة حرارة الزهرة ب10 درجات مئوية
    Dün en yüksek sıcaklık 18 dereceydi. Geceyse sıcaklık 8 dereceye kadar düşecek. Open Subtitles كانت درجة الحرارة العظمى 66 درجة البارحة و الصغرى قلت إلى 48 درجة
    Güneş tam tepedeyken yerdeki ısı, 70 dereceye kadar ulaşır. Open Subtitles فيالشمسالكاملة، درجة الحرارة علي الأرض تصل إلي 70 درجة مئوية.
    İnsan vücudunun sıcaklığı, tıbbi bir sorun oluşturmayacak seviyede 32 dereceye kadar düşebilir. Open Subtitles الجسم البشري قد تنخفض حرارته إلى 32 درجة قبل حدوث حالة صحيّة به
    Umarım şans yanımızda olur, çünkü,sabaha kadar hava sıcaklığı sıfır dereceye kadar düşecek. Open Subtitles اذا كنا من المحظوظين ستقل قبل الصباح. مع درجة الحرارة التي تصل صفر.
    Hidrojeni 10 milyon dereceye kadar ısıtırsanız yıldızların parlamasını sağlayan bir enerji çıkmaya başlar ve evrene ışık ve sıcaklık verir. Open Subtitles سخن الهيدروجين إلى حوالي عشرة ملايين درجة مئوية وسيبدأ بانتاج الطاقة التي تجعل النجوم تشع . و تمد الكون بالضوء والدفء
    Tünellerdeki sıcaklık genelde 38 derecelerde seyreder ama bazen 48 dereceye kadar çıkar. Open Subtitles درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120.
    28 Ocak 1986'da bir soğuk hava dalgası hava sıcaklığını 18 dereceye kadar düşürdü ve sonradan anlaşıldı ki O halkaları 40'ın altında iş görmüyormuş. Open Subtitles في 28 يناير 1986 موجة برد بين عشية و ضحاها وصلت لاقل من 18 درجة و اكتشفوا ان تلك الحلقات لا تعمل تحت 40 درجة
    Işıkları kapattık, ve tüm havayı dışarı çıkartarak bir vakumun içine koyduk, sonra mutlak sıfıra çok yakın bir dereceye kadar soğuttuk. TED ابعدنا الانارة .. وقمنا بسحب الهواء وتبريد الجهاز الى درجة واحدة فوق الصفر المطلق
    Sıcaklık geçiçi olarak 43 dereceye yükseltildi. TED ارتفعت درجة الحرارة مؤقتا إلى 43 درجة مئوية.
    Erimeleri için 400 dereceye kadar ısıtmanız gerekir. TED ويجب أن ترفع درجة حرارتها ل400 درجة مئوية حتى تنصهر.
    Yeni cilalanmış bir arabada su molekülleri yaklaşık 90 dereceye kadar çöküyor. TED سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء إلى حوالي 90 درجة.
    Antarktika'daki sıcaklık -89 santigrat dereceye erişmiştir. TED بلغت الحرارة في القارة الجنوبية درجة 89 تحت الصفر.
    Yüzey sıcaklığı 900 Fahrenhayt dereceye yakın, yani 500 Celsius. TED حرارة السطح تقارب 900 درجة فهرنهايت، أو ما يقرب من 500 درجة مئوية.
    Sıcaklık eksi 70 dereceye kadar düştüğünde sadece en güçlüler burada kalıyor. Open Subtitles ،البقاء للأقوى فحسب حيث تدنو درجات الحرارة لـ 70 مئوية تحت الصفر
    Sıcaklık eksi 70 dereceye kadar düştüğünde sadece en güçlüler burada kalıyor. Open Subtitles ،البقاء للأقوى فحسب حيث تدنو درجات الحرارة لـ 70 مئوية تحت الصفر
    Sıcaklık -40 dereceye düşmüştü. Open Subtitles درجات الحراره أنخفضت لتصل إلى أربعون درجه مئويه تحت الصفر
    Sıcaklık gündüz 130 dereceye ulaşabilir, ve gece eksinin altına düşer. Open Subtitles درجات الحرارة يُمْكِنُ أَنْ تَصلَ بحدود 130 درجةِ في النهار وفي الليل، تسقط تحت الصفر
    Kandaki alkol seviyesi bir dereceye kadar... - ...sarhoş olduğunu gösteriyor, dostum. Open Subtitles تشير مستويات الكحول في الدم أنّه كان مخموراً بدرجة معتدلة إلى كبيرة يا رجل.
    Tepesinde metal halka olan dereceye benziyor. Open Subtitles يبدو مثل الترمومتر بقمة معدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more