Derin nefes al, ve zihnini serbest bırakmaya çalış. | Open Subtitles | والآن خذي نفساً عميقاً وحاولي أن تصفي عقلكِ |
Derin nefes alıp ver. Kendini nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً للدّاخل والخارج فحسب كيف تشعر؟ |
- Derin nefes al ve ver. - Tek isteğimiz çağrımızı almak. | Open Subtitles | ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج ـ كُل ما نريده هو مُكالمتنا |
Herkes üç kez Derin nefes alsın ve suya dalsın. Bunu yapabiliriz. | Open Subtitles | كل واحد يأخذ نفس عميق ثلاث مرات و ينطلق ، يمكننا أن نفعل هذا |
- Derin nefes almayı dene... Bence yararı oluyor. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفسا عميقا وجدت ذلك يفيد كثيرا |
Yayına 5 dakika var. Pekala Niles. Otur, Derin nefes al ve mikrofona tükürmemeye çalış. | Open Subtitles | حسنًا نايلز، اجلس وخذ نفسًا عميقًا وحاول ألا تبصق على المذياع |
Yine hasta olacağım. Derin nefes al. | Open Subtitles | ـ سأكون مريضاً مرة أخرى ـ خذ نفساً عميقاً |
Biraz soğuk olabilir. Derin nefes alın. | Open Subtitles | قد تكون هذه باردة قليلاً، فخذ نفساً عميقاً |
Tamam. Sakin. Derin nefes al. | Open Subtitles | حسناً حسناً، خذي نفساً عميقاً، نفساً عميقاً |
Derin nefes al. Derin nefes al. Her şey güzel olacak. | Open Subtitles | لا عليك، لا بأس، خذ نفساً عميقاً خذ نفساً عميقاً، ستكون على ما يـُرام |
Normal nefes almaya çalış, tamam mı? Derin nefes al. | Open Subtitles | فقط حاول أن تتنفس بشكل طبيعي ، خذ نفساً عميقاً تننفس بعمق |
Derin nefes al, gözlerini kapa ve odaklan. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأخذ نفساً عميقاً عدة مرات. وتغلق عينيك وتركّز |
Hala soğuk havalarda Derin nefes alamıyorum ama Alice'le, bütün bunlar yok oluyordu. | Open Subtitles | وبعد ذلك موضع الرئة التالفة مازال من الصعب اخذ نفس عميق فى الجو البارد و لكن مع اليس نوعا ما كل تلك الاشياء ذهبت |
Sonuna kadar içinize çekmelisiniz. Derin nefes alın ve tutun. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفس عميق في أخر مرة كل منكم |
Kollarınızı tavana doğru kaldırırken Derin nefes alın... | Open Subtitles | خذ نفس عميق بينما أذرعتك ترتفع إلى السقفِ ،لتصنع نافذة |
- Derin nefes almayı dene... Bence yararı oluyor. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفسا عميقا وجدت ذلك يفيد كثيرا |
Bana bir iyilik yap, Derin nefes alıp 10'a kadar say. | Open Subtitles | اعملى لي معروفا خذى نفسا عميقا وعدى لرقم عشرة |
Sıcak bir banyoda güzel bir şarkı eşliğinde suda batmayı ve Derin nefes almayı istemişimdir. | Open Subtitles | الغرق في حمام ساخن وأسمع موسيقى جميلة وأغرق، وأخذ نفسًا عميقًا |
Bazen üç kere Derin nefes almak her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | أحياناً ثلاثة أنفاس عميقة قد تغير كل شيء |
Buraya oturun. Başınızı arkaya yaslayın. Derin nefes alın. | Open Subtitles | إجلس هنا سيد كارترايت ، ضع رأسك للخلف ، تنفس بعمق ، حاول الإسترخاء |
Tamam, Derin nefes al, gözlerini kapa ve seni mutlu eden ya da... sakinleştiren bir yer düşünmeye çalış. | Open Subtitles | حَسَناً، تنفسي وأغلقي عينيك وحاولي التفكير بمكان يجعلك سعيدة ومرتاحة |
Aferin, Derin nefes al. | Open Subtitles | هذه فتاة جيدة خذى بعض النفس العميق |
Oksijen miktarıyla ilgili zaman hesabına korku nedeniyle Derin nefes alma dahil değildi. | Open Subtitles | إطارنا الزمني لمخزون الأوكسجين لم يأخذ في الإعتبار التنفس العميق الناجم عن الخوف. |
Derin nefes al -Bunlar kan lekesi | Open Subtitles | احتاج ان تتنفسي بعمق من خلال فمك |
Belki de gaz odası için alıştırma yapıyordur. Derin nefes almasını söyle ona. | Open Subtitles | من المحتمل انة يستعد لغرفة الغاز اخبرة ان يتنفس بعمق |
Derin nefes al... bir süre tekrarla. Bunu ben hallederim. | Open Subtitles | خذي نفساً عميق ، اهدأي انا سأتعامل مع الأمر |
Pekala, bana bir iyilik yap ve derin Derin nefes al. | Open Subtitles | حسناً، حسناً افعلي لي معروفاً أريدك أن تأخذي نفسين عميقين |
Boyd sakın kıpırdama, konuşma, Derin nefes bile alma! | Open Subtitles | لا تتحرك ولا تتلكم وإياك أن تتنفس بعمق |
Derin nefes al. | Open Subtitles | خُذي أنفاس عَميقة. |