"derinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجلد
        
    • جلدك
        
    • بشرتك
        
    • جلد
        
    • البشرة
        
    • فروة
        
    • جلدكَ
        
    Dövmeyi sildirmeye çalışmış ama sadece derinin üst katmanlarını kazımışlar. Open Subtitles لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد
    Bu derinin hangi hayvana ait olduğunu bilmek istiyor musun? Open Subtitles أنت ترغبين أن تعرفي لأي وحش يعود هذا الجلد ؟
    Bu sıralarda vücudun sınırlarını bulandırıp derinin nerede bitip yakın çevrenin nerede başladığının anlaşılamadığı bir tasarıyla takıntılı hale geldim. TED وأصبحت مفتونةً بفكرة الضبابية حول حدود الجسم. بحيث لاتستطيع التمييز بين نهاية الجلد وبداية المحيط الخارجي.
    derinin içine her ne yapılmışsa, bu seni çok daha şey gösteriyor-- Open Subtitles لابد أنك فعلت شيئاً، ..أو حشرت شيئاً تحت جلدك ليجعلك تبدين مثل
    Senin derinin yapımında insan DNA'sı kullanıldı. Open Subtitles تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك
    derinin işlevini yeniden tanımlıyor ve vücudumuz bir parfüm spreyi haline geliyor. TED إنها تعيد تعريف عمل الجلد ، وأجسامنا تصبح رذاذات.
    Ve büyük bir heyecanla, araştırma yapmaya başladım, derinin nitrik oksit ürettiğini bulduk. TED وبدأت عمل البحوث، ووجدنا مذهولين، أن الجلد ينتج أكسيد النيتريك.
    Aynı zamanda derinin üretimi tekniksel açıdan et gibi hayvansal ürünleri yetiştirmekten daha kolay. TED زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم.
    Bu çıkıntıları derinin bağışıklık sistemiyle uyuşması için ben tasarladım. TED وقد صممتُ هذه النتوءات لتؤدي دورا رئيسياً , وهو أن تعمل مع النظام المناعي في الجلد
    Basitçe yanıtlamak gerekirse, dövme yaparken pigmentler derinin dökülen dış katmanından daha derinlere aktarılır. TED الجواب البسيط هو أن عملية الوشم تتضمن إدخال الحبر في الجلد لدرجة أعمق من الطبقة الخارجية التي تتقشر.
    Ama dermal hücreler nispeten durağan olduklarından, boyanın büyük bölümü, kişinin yaşamı boyunca derinin derinliklerinde kalır. TED لكن بما أن الخلايا الجلدية مستقرة نسبياً فمعظم الحبر سيبقى عميقاً في الجلد طيلة عمر الشخص.
    derinin, kemiğin üstünde hareket eden kasın üzerindeki hareketini görmemiz gerekiyordu. TED كنا بحاجة لرؤية الجلد يتحرك عبر تحريك العضلات على العظم.
    Henüz canlıyken yara derinin altında kanamış. Open Subtitles لأن الجرح قد أدمى تحت الجلد وهو ما يزال حياً.
    Elastisite modülü, derinin gözenekli dokusununkine yakın. Open Subtitles معامل المرونة فيه قريب للموجود في أنسجة الجلد الخلوية
    Bence senin derinin altında puding oluşuyor. Open Subtitles أعتقد أنك تزداد بعض الـ بودنغ تحت الجلد.
    O zaman suyun bir kısmı derinin dışına akar, tıpkı suyun masanın dışına akması gibi. Open Subtitles لذا لابد أن بعضه انسكب من على الجلد مثل الماء الذى ينسكب من على طاولتى
    Sopalarınızın derisiyle karınıza tecavüz ederken kullanılan aletteki derinin aynı olup olmadığını görmek için. Open Subtitles حسناً لكي أستطيع أن أرى فيما إذا الجلد على مقبض مضربك يطابق الجلد على الأداة التي استخدمت لاغتصاب زوجتك
    derinin çürümesini engellemek için daha fazla kalbe ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاجين المزيد من الوقت لتحافظي على جلدك البشري من التعفن
    Bitene kadar derinin tamamını yiyecek, sonra da kasların, organların, gözlerin ve beynin ile devam edecekti. Open Subtitles ستأكل البكتريا كل بوصة من جلدك حتى يذهب و بعدها ستبدأ على عضلاتك أعضاؤك , عيناك, و مخّك
    İnsanın bir yeri berelenince derinin altında kan damarları patlar. Open Subtitles عندما تتلقى كدمة , أوعية الدم تعتصر تحت جلدك
    Yoksunluk belirtilerinden biri derinin yanma hissidir. Elinde olmadan kaşırsın. Open Subtitles أحد أعراض ترك المخدرات هو الشعور وكأن بشرتك تحترق, ليس بوسعك إلّا خدشها.
    Bu cihaz, bileğinde, derinin altına yerleştirilen radyo frenkanslı kimlik vericisidir. Open Subtitles وهو نشط و مستمر بالارسال تم إدخاله تحت جلد الأنسجة فى رسغه
    Bu da güneş ışığı cilde çarptığında derinin verdiği cevaba bağlıdır. TED يتعلق هذا الأمر باستجابة البشرة حين تتعرض لأشعة الشمس.
    Saçlı derinin ne kadar kolay sıyrıldığı çok şaşırtıcıdır. Open Subtitles إن انسلاخ فروة الرأس بهذه السهولة ، أمر مذهل تماماً
    Kan damarı patladığında, hemoglobin derinin katmanlarına yayılır... Open Subtitles حينما تنبثق الأوعية الدموية، فيتسرّب ( الهيموغلوبين) أسفل طبقات جلدكَ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more