"derslerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • دروسي
        
    • دروس
        
    • دراستي
        
    • الدروس
        
    • دراساتي
        
    • درجاتي
        
    • ودروس
        
    Her gün derslerim bitince onun kliniğine giderdim. TED كل يوم، كنت أذهب إلى عيادته بعد انتهاء دروسي.
    Özel vokal derslerim on dakika önce başladı. Open Subtitles دروسي الصوتية الخاصّة بدأت منذُ عشرة دقائق
    Benim diksiyon derslerim var. Open Subtitles حاول , لقد تلقيت دروس التعامل مع الاخرين
    Yapamam. derslerim ve keman dersim var... Open Subtitles لا يمكنني حقاً بين دروس المتفوقين ودروس الفيولين
    Başından beri sadece derslerim hakkında palavralar attılar. Open Subtitles على طول انهم فقط تم المفاخرة حول دراستي.
    Pazartesi derslerim başlıyor. Gitmek zorundayım. Open Subtitles ستبدأ الدروس في يوم الإثنين وعلي أن أذهب
    İşte bu yüzden benim Kadın Etüdü derslerim sizlerin özgürlüğü, bayramı ve keşfedilmesi üzerine yoğunlaşacak. Open Subtitles و هذا هو السبب أن دراساتي للنساء سترتكز على... التحرر و النشاط و الإستكشاف... ...
    Peki o zaman iyi bir üniversiteye gitmezsen benim için gayet iyi olur. derslerim felaket durumda. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن لا تدخلي كلّية جيدة درجاتي ضعيفة
    Kitap grubum, piyano ve aşçılık derslerim var. Open Subtitles لستُ أعمل لكنّ لديّ التزاماتٍ أخرى لديّ نادي الكتاب، ودروس البيانو، وصفّ الطبخ
    Anladım ki ponpon kızlık olayı eskrim programım keman derslerim ve Fransızca klübüm ile çakışıyor. Open Subtitles تبيّن أنّ التشجيع به صراعات مع الجدول الزمني دروسي الكمان والنادي الفرنسي
    Profesör, Bu Çinli şirket eğer beni işe alırsa... ilk yapacağım derslerim için ödeme yapmak. Open Subtitles ، حضرة الأستاذ ... لوأنتلكالشركةالصينيةتستأجرني فأول شيء سأعمله هو أن أدفع ثمن دروسي
    Allen İlçesi Halk Üniversitesi'ndeki derslerim haftaya başlıyor-- Open Subtitles دروسي في جامعة مقاطعة آلن الإحتماعية ستبدأ الأسبوع المقبل...
    Kraliçe derslerim devam ediyor. Open Subtitles دروسي الملكية مازالت مستمرة مفاجأة ...
    Piyano derslerim için veriyordu ama ben gitmeyi bıraktım. Open Subtitles كان يعطيه لي من أجل دروس البيانو ، و أنا توقفت عن الذهاب
    Bu arada... bana katılmak istersen paraşüt derslerim duruyor. Open Subtitles بالمناسبة لدي دروس القفز الحر بالداخل إن أردت مرافقتي
    7. Kız: Bazen her şey çok hızlı oluyor gibi, çünkü müzik derslerim var ve yüzme takımındayım, ve yapmak zorunda olduğum bir sürü farklı şey var, ve bazen çok yorucu oluyor. TED الفتاة السابعة:حسناً، بعض الأحيان هناك الكثير من الأمور الجارية لأنني أتدرب على دروس الموسيقى ومنضمة لفريق السباحة وعلى القيام بجميع هذه الأمور المختلفة، وبعض الأحيان تصبح ساحقة.
    Ve buna ek olarak derslerim de her şeyden etkilenmişti. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، كانت دراستي أيضا في نفس الوقت يتأثر كل شيء.
    Calcutta'da kalmazsam derslerim çok kötü olacak. Open Subtitles "إن لم أبقى في "كالكوتا دراستي سوف تتأثر
    ve annem pahalı derslerim için çok çalıştı. Open Subtitles و أمي تسعى جاهداً بالعمل حتى توفر لي مبلغ الدروس
    Shelley'nin makamında kalma hakkını kaybetmemesini istiyor. derslerim ve kitabım yüzünden yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أني أستطيع مع بداية الدروس وكتابي
    her şey artık derslerim, para ve kız arkadaşım için. Open Subtitles أنا أكترث حول دراساتي والمال وفتاتي
    Zaten bütün derslerim A+ olsaydı mesleğim masörlük olmazdı, değil mi? Open Subtitles لم أصبح معالجاً يدوياً A لأن درجاتي أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more