"derste" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصف
        
    • الفصل
        
    • الدرس
        
    • الحصة
        
    • بالصف
        
    • الحصه
        
    • المحاضرة
        
    • محاضرته
        
    • لديه محاضرة
        
    • حضرت الصفّ
        
    • بالفصل
        
    Ve derste otururken -- kimsenin benden uçak çizmem istemediği derslerdi meğerse -- TED وعندما كنت اجلس في الصف حيث لم يطلب مني احد رسم طائرة تفاجات
    Hayır, Amy'yi derste seviyorum çünkü daha iyi bir sanatçı. Open Subtitles لا أنا أحب آيمي في الصف أكثر لأنها فنانة أفضل
    Evet, okula gitti. derste midesi bulandı. Şimdi de tuvalete gidiyor. Open Subtitles أجل دخلت الفصل وأصابها الغثيان والآن هي في طريقها إلى الحمام
    Çocuklar derste fotoğrafları çekiyorlar, onları öğretmenlerine veriyorlar, okul duvarlarına yapıştırıyorlar. TED يقوم الأطفال فقط بإنتاج الصور في الفصل ويستلمها المدرس يلصقونها على المدرسة.
    Bu kısa derste sivil gücün nereden geldiğini, nasıl işlediğini ve onu uygulamak için neler yapabileceğini keşfettik. TED في هذا الدرس القصير، قد وضحنا من أين تأتي السلطة المدنية، كيف تعمل وما نستطيع فعله لنتمرن عليها.
    İkinci derste kütüphanedesin değil mi? Open Subtitles ستكونين في قاعة الدراسة في الحصة الثانية، صحيح؟
    Ne diyordum, derste hepsini işleyemeyeceğiz. Open Subtitles كما كنت أقول ، نحن لن نكون قادرين على تغطية الموضوع بالكامل بالصف
    5. sınıf düzeyindeki kızlar, matematik ve fen dahil olmak üzere her derste erkeklerden daha başarılı. Bu nedenle; bu bir yetenek meselesi değil. TED حسنا، على مستوى الصف الخامس، تتفوق الفتيات بشكل روتيني على الأولاد في كل مادة، بما في ذلك الرياضيات والعلوم، إذن هذه ليست مسألة قدرة.
    Bak, derste yaptıklarım için özür dilerim. Open Subtitles حسناً، أنظري، أنا آسف بشأن الصف كنت فقط أتسكّع، أنا آسف
    Şimdilik derste ensesine kağıt tükürmekle yetinelim. Open Subtitles حسنا ، اليوم نحن فقط سوف نبصق عليه فى الصف
    Bir sonraki derste kişilik tiplerini ve bozukluklarını işleyeceğiz. Open Subtitles فى الصف القادم سوف ننتقل إلى طبائع الشخصية الفوضوية
    Bir sonraki derste bir münazara grubunu yönetmemi istiyor. Open Subtitles و هى تريدنى أن أقود مجموعة نقاش الصف القادم
    Ve sizi de derste görmek için sabırsızlanıyorum Dr. West. Open Subtitles واتطلع إلى رُؤيتك في الفصل الدراسي، السّيد ويست
    İkinci derste erkekler beyzbola, kızlar da spor salonuna gidecek. Open Subtitles الفصل الثاني, جميع الاولاد يلعبون البيسبول و جميع الفتيات بالقاعة الرياضية
    - derste değildin. Yine. - Evet, prova yapıyordum. Open Subtitles حسنا ، أنت لم تحضر الفصل ثانية الفرقة كانت تتمرن
    Doğrudan öğretim gibi derste en iyi fayda verecek daha geleneksel yöntemlerden uzaklaşmadık. TED نحن لا نخجل من استخدام أكثر الطرق تقليدية كالتوجيه المباشر، عندما تكون أفضل طريقة لتوصيل الدرس
    Şimdi de hayali sayılar mı çıktı? Gelecek derste de tek boynuzlu atlar mı olacak? Open Subtitles هل هناك أحصنة أسطورية بقرون الدرس القادم؟
    İkinci derste korse giydi bugün. Open Subtitles لقد لبس مشد للخصر في الحصة الثانية اليوم
    Teşekkürler.Şu an benimle birlikte derste olmalıydı. Open Subtitles شكرا , من المفترض أن نكون أنا والحقيبة معا في الحصة في هذا الوقت
    Evet..tabi..derste sordun sandım İyiydi beni yormadı bile Open Subtitles صحيح بالطبع اعتقدت أنكعنيت بالصف كل شيء جيد لم يأخذ مني مالاً
    Bu gün derste bileğimi incittim. Open Subtitles نزلت علي قدمي خطأ في الحصه اليوم -هل أنت بخير ؟
    O akşam derste konuşan adam çok ilginçti. TED وكان الرجل الذي تكلم في تلك المحاضرة المسائية مشوقًا للغاية
    Bir sonraki derste, Profesör Wang Xuance'in mucizevi askeri başarısını anlatacak. Open Subtitles في محاضرته القادمة، الأستاذ سيوضح كيف (وانغ شوانس) أسقط الحكومة بمفرده.
    Caroline Whitmore'da Alaric derste, ve Matt de devriyede. Open Subtitles (كارولين) في (ويتمور)، و(ألاريك) لديه محاضرة و(مات) لديه دورية حراسة.
    Karen Pazartesi derste miydi? Kesinlikle. Open Subtitles -هل (كارين) حضرت الصفّ يوم الأثنين؟
    Seni arayacağım. Tamam, derste görüşürüz. Tamam mı? Open Subtitles سوفَ أتصلُ عليكِ حسنٌ , سأراكَ بالفصل, إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more