"devam edebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتواصل
        
    • يمكننا متابعة
        
    • نتابع
        
    • لو تابعت
        
    • قد يستمر
        
    • على الأنتقال
        
    • على نفس حذوك
        
    • تستطيع الإستمرار
        
    • أستطيع الأستمرار فى
        
    • يمكنني المواصلة
        
    • يمكنك ان تستمر فى
        
    • مستعد للمضيّ
        
    • يمكننا أن نتحرك
        
    • أن يستمر
        
    Canım Cecilia. Hikâye devam edebilir. Open Subtitles عزيزتي (سيسيليا)، القصة تتواصل
    Evlatlık edinme işine devam edebilir miyiz? Open Subtitles علي كل حال هل يمكننا متابعة اوراق التبني
    Bay Stark kaldığımız yerden devam edebilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع أن نتابع حيث توقفنا؟
    Okumaya devam edebilir miyim? Open Subtitles هل تمانع لو تابعت القراءه؟
    Eğer yeri söylenirse senin gibi biri, kendi gibi davranmamaya devam edebilir. Open Subtitles إذا إكتشفنا أين هو و رجل مثلك قد يستمر بالحياه كشخص ليس نفسه
    Ben devam edebilir miyim? Open Subtitles سأقوده على نفس حذوك
    Hayatımız devam edebilir, çok geç değil. Open Subtitles حياتنا تستطيع الإستمرار هذا ليس متأخر جدا
    Seni takip etmeye devam edebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الأستمرار فى ملاحقتك؟
    devam edebilir ve istediğin kadar bu mantar krallığını yayabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تستمر فى خنق مملكة عيشالغرابهذهكما تريد.
    Artık hayatına devam edebilir. Open Subtitles وفرّغ كلّ الحزن من جسده، إنّه مستعد للمضيّ بحياته.
    Çok sevgili Cecilia. Hikaye kaldığı yerden devam edebilir. Open Subtitles عزيزتي (سيسيليا)، القصة تتواصل
    Hikâye devam edebilir. Open Subtitles القصة تتواصل
    Ben iyiyim, bisiklet sürmeye devam edebilir miyiz lütfen? Open Subtitles أنا بخير ، هل يمكننا متابعة ركوب الدراجات ، رجاءً؟
    Ve istediği yeni araziyi kullanmaya devam edebilir. Open Subtitles وربما نتابع في الأرض الجديدة التي طلبها
    Okumaya devam edebilir miyim? Open Subtitles هل تمانع لو تابعت القراءه؟
    Önümüzdeki üç dört gün kanamaların devam edebilir. Open Subtitles قد يستمر النزيف لثلاث أو الأربع أيام القادمة ..
    Ben devam edebilir miyim? Open Subtitles سأقوده على نفس حذوك
    Mizukurage'yi bir daha yapamayacağım, devam edebilir misiniz? Open Subtitles لقد نفذ مني العلاج المائي لكن هل تستطيع الإستمرار! ؟
    Seni takip etmeye devam edebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الأستمرار فى ملاحقتك؟
    Sen buna devam edebilir ve tahsiline geri dönebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تستمر فى ذلك وتعود للدراسة
    Artık hayatına devam edebilir. Open Subtitles {\pos(190,230)} وفرّغ كلّ الحزن من جسده، إنّه مستعد للمضيّ بحياته.
    - devam edebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحرك قليلا ؟
    Onların konuşmalarının bir parçası değilim, bu dünyadaki başka kimse değil ve aralarındaki bu konuşma sonsuza kadar devam edebilir ve etmelidir. TED هما في حديث لست جزء منه، لا أحد في العالم جزء منه، وهو حديث يمكنه ويجب عليه أن يستمر لحياتهما بكاملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more