"devam etmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تستمر
        
    • ان تستمري
        
    • أن تكمل
        
    • أن تواصل
        
    • أن تستمري
        
    • أن تستمرّي
        
    • منك مواصلة
        
    • بأن تستمري
        
    • تكمل حياتك
        
    Kara Şövalyeler üyesi olarak çalışmaya devam etmeni istiyorum. Open Subtitles انا أريدك أن تستمر في العمل كاعضو في المنظمة
    Oynamaya devam etmeni istiyorum. Şimdi, neye ihtiyacın var? Open Subtitles أريدك أن تستمر باللعب, ما الذي تريده الآن؟
    Ama devam etmeni istiyorum. Open Subtitles لكن, اريدك ان تستمري بالبحث, وبما انك تبحثين
    Reklamcılıktaki ustalığına devam etmeni istiyoruz ama bunu da işinin büyük bir parçası gibi görmek istiyoruz. Open Subtitles نريدك أن تكمل عملك الممتاز في التسويق ولكن كذلك عليك أن تبدأ في تغيير وضعك لأن عملك أصبح أهم
    Okumaya devam etmeni istiyorum ama ayağa kalk ve yürü. Open Subtitles أتعلم ماذا, أريدك أن تواصل القراءة, لكن إنهض وامشي في المكان.
    Ben çalışırken, istiyorsan eğitimine devam etmeni isterim. Open Subtitles أريدك أن تستمري في الدراسة ، إذا أردتِ ذلك ،
    Yarı zamanlı olarak işe devam etmeni çok isterim. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تستمرّي بالعمل لدينا بدوام جزئي
    Alçıdayken parmaklarını oynatmaya devam etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة
    O zamana kadar gösteriye devam etmeni isterim. Open Subtitles حتى ذلك الحين أحتاج منكِ بأن تستمري بالتمثيليه
    Bununla dalga geçmenin bir yolunu bulmanı ve devam etmeni bekliyorum. Open Subtitles أتوقع أن تمزح ثم تكمل حياتك
    Karının da öğrenmesini istiyorsan gürültü yapmaya devam etmeni tavsiye ederim. Open Subtitles إذا كنتَ تريد زوجتكَ أن تعلم به أقترح عليكَ أن تستمر في هذه المشاجرة
    Pekala. Yürümeye devam etmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تستمر في المشي
    Orada savaşmaya devam etmeni istiyorum, tamam mı? Yapamıyorum. Open Subtitles -اسمعني ، اريدك أن تستمر بالكفاح ، حسناً؟
    Bunun olacağını bilseydim pislik gibi davranmaya devam etmeni isterdim. Open Subtitles إن كنتُ اعلم أنّ هذا سيحدث؛ لكنتُ سأفضل أن تستمر بمعاملتي ببرود!
    Vanessa huzur içinde. Senin devam etmeni istedi. Open Subtitles فينسا ، تنعم بالامن تريدك ان تستمري في حياتك
    Bensonhurst Bombacısı olarak sana faaliyetlerini Flushing'te rakip mülkün etrafında devam etmeni söyledi. Open Subtitles أخبرك أن تكمل نشاطك كمفجر بينسنهرست فى الحى الذى يحيط بالشركة المنافسة فى فلاشينج
    Yola devam etmeni tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح عليك أن تواصل التحرّك.
    Hayır,buna devam etmeni istiyorum. Open Subtitles لا،لا،أنـا أريدكِ أن تستمري في فعل هذا
    Beni gördüğünde senden yürümeye devam etmeni istiyorum. Open Subtitles عندما يراني أريدكِ أن تستمرّي بالمشي.
    Bu felaket olurdu ama hayatına devam etmeni isterdi. Open Subtitles وسيكون هذا مريعاً، ولكنه كان ليرغب منك مواصلة حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more