FBI rehine kurtarma devralıyor. | Open Subtitles | فريق المباحث الفيدرالية لإنقاذ الرهائن ستتولى المهمة. |
İç Güvenlik yetkileri devralıyor. Bu imkansız. | Open Subtitles | ستتولى وكالة الأمن القومي الادارة |
Bunun sonucu olarak FBI, soruşturmayı resmen devralıyor. | Open Subtitles | الاف بي اي ستتولى رسميا قيادة التحقيق |
Çalıntı bir arabayla şehir dışına çıkmış. Eyalet polisi devralıyor. | Open Subtitles | وهو يسرق سيارة ويخرج من المدينة، قسم الشرطة سيتولى الأمر. |
Makineleşme piramidin tabanını devralıyor. | TED | الجزء السفلي من الهرم، التشغيل الآلي، الذي سيتولى المسؤولية. |
Ajan Bosco ve birimi Red John davasını devralıyor. Ne? | Open Subtitles | سيتولّى العميل (بوسكو) ووحدته قضية (رِد جون) |
Yerel Soruşturma Birimi'nden Kıdemli Komiser Song vakayı devralıyor. | Open Subtitles | السيّد المحقق (سونغ) من وحدة التحقيق العام سيتولّى الأمور من هُنا. |
Gizli Servis dosyayı devralıyor. | Open Subtitles | بأن الخدمات السرية ستتولى القضية من هنا |
Doktor Banks görevi Doktor Walker'dan devralıyor. | Open Subtitles | د. (بانكس) ستتولى المهمة من د. (والكر) |
Şu an karar verme aşamasındalar. Ordu mu devralıyor? | Open Subtitles | هم أصحاب القرار الآن - الجيش سيتولى الأمور؟ |
Ama bu seni aştı artık Smith bayrağı devralıyor. | Open Subtitles | ولكنها تجاوزتك و"سميث" سيتولى التباطؤ |
Teğmen Marimow, Binbaşı Crimes'ın ekibini devralıyor | Open Subtitles | الملازم (ماريمو) سيتولى وحدة الجرائم |
Paddy Ryan üç hafta içinde işi devralıyor. | Open Subtitles | خلال 3 أسابيع (سيتولى (بادي راين |
Chalky White devralıyor. | Open Subtitles | (تشاكي وايت) سيتولى مكانك |
Vince, devralıyor. | Open Subtitles | سيتولّى (فنس) الأمر الآن |