"devresi" - Translation from Turkish to Arabic

    • دارة
        
    • دوائر
        
    • الدارة
        
    Buna suşi devresi diyoruz. Çocuklar arasında çok tutuluyor. TED نحن ندعوا هذه " دارة السوشي الكهربائية " .. انه معروفة بين طلابنا
    O yakınlarda bir elektrik devresi var, sakın koşmaya kalkmayın. Open Subtitles لديها دارة ملغمة لذا لا تركض من فضلك
    Bir elektrik devresi. Open Subtitles دارة كهربائية..
    Yani birkaç nokta alır ve onları biyolojik hareketle ilişkilendirirsem, beyninizin devresi hemen ne olduğunu algılayacaktır. TED فإذا قمت بأخذ بعض النقاط ثم قمت بتحريكها وفق حركة بيولوجية، سوف تتمكّن دوائر دماغنا على الفور من فهم ما يجري.
    Seri R-L devresi. Bütün gün oynayabilirim dostum. Open Subtitles مجموعة من دوائر المقاومة والحث، بوسعي فعل هذا طوال اليوم
    3 muhtemel durumda devresi olan 3 terimli bilgisayarlar üzerinde ve hatta devreleri rastgele ve çoklu olabilen kuantum bilgisayarlar üzerinde araştırmalar yapıldı. TED هناك بحوث حول الحواسيب ذات النظام الثلاثي، التي تمتلك دوائر بثلاث حالات محتملة، وحتى الحواسيب الكمية، التي يمكن أن تكون دوائرها في حالات متعددة في آنٍ واحد.
    Kontrol devresi açık çatıya bağlısınız efendim. Open Subtitles إطلاق الصاروخ, أضبط إحداثيات الدارة على السطح، سيدي
    Beyin devresi ara yüzünü yakın. Open Subtitles لحرق دارة التوصيل الدماغية
    Ateşleme devresi başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشلت دوائر اطلاق النار تماما.
    Gelişmiş bir bilgisayar devresi üzerindeki çalışmasından dolayı ortaokulda ödül almış. Open Subtitles لقد فاز بجائزة في المدرسة الإعدادية تكريماً له على عمله... بإبتكار بعض دوائر الكمبيوتر المعقدة.
    Evet tahnit için, elektrik devresi yapmak için kumaş tamiri için, bu tür şeylerin hepsinde kullanılıyor. Open Subtitles أجل، للتحنيط، لصنع ألواح دوائر كهربائية، معالجة الأقمشة... جميع أنواع الأشياء
    Düzeltilecek bir ton atmış elektrik devresi var. Open Subtitles لدي دوائر مفتوحة بكل الشبكة
    Çabalıyorum. Sanırım güç devresi aşırı yüklenmiş. Open Subtitles أعمل على هذا، أعتقد أن الطاقة الكهربائية أتلفت الدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more