"dik dik" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحديق
        
    • بالتحديق
        
    • يحدق
        
    • تحدق
        
    • تحدّق
        
    • تحملق
        
    • تحدقوا
        
    • يحدقون
        
    • يحدّقون
        
    • تحدقون
        
    • تحدقي
        
    • تحدقين
        
    • تحديقه بي
        
    • تُحدّق
        
    - Annen dik dik bakmanın ayıp olduğunu öğretmedi mi sana? Open Subtitles ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟
    Birbirilerine dik dik bakıyorlar. Muhammed Ali, George Foreman'la konuşuyor. Open Subtitles كما التحديق ، محمد علي التحدث مع جورج فورمان.
    Eğer bir bardak elma birası alırsanız arkadaşlarınız dik dik bakmayı bırakabilir. Open Subtitles لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق
    Çukur gözlü figür, zoraki gülümseyerek sıska yüzüyle ona dik dik baktı. TED بدأت عيونه الغائرة من وجهه الهزيل بالتحديق به، مع رسم ابتسامة ملتوية.
    Sanki içlerini görüyormuş gibi milletin gözüne dik dik bakar. Open Subtitles ينظر في أعينهم يحدق فيهم كأنه يرى ما في داخلهم
    O tahtaya sessizce tam 3 saattir dik dik bakıyorsun. Open Subtitles لقد كنت تحدق صامتا فى هذه اللوحة لمدة ثلاث ساعات
    Göğüs dekoltesine bakmak, güneşe bakmak gibidir. dik dik bakılmaz. Open Subtitles النظر إلى نهد مثل النظر إلى الشمس، لا تحدّق فيه
    Eğer bir bardak elma birası alırsanız arkadaşlarınız dik dik bakmayı bırakabilir. Open Subtitles لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق
    dik dik bakma yarışmasında iyi değil. Open Subtitles سأخبرك بما ليست بارعة فيه مسابقات التحديق
    Burada oturup dişler ve yüzümde tüyler çıkarmamı bekleyerek beni dik dik izlemeniz gerekmiyor. Open Subtitles أتعلمان ماذا؟ , أنتما لستما مضطرتان للجلوس هنا و التحديق بي و تنتظران كي تنمو لديّ أنياب و شعر
    Sadece konusmamakla kalmiyor bana dik dik bakip beynimi patlatmaya çalisiyor. Open Subtitles لا يقاطعني فحسب بل يحاول التحديق فيني بقوة ليفجر دماغي
    - Hemen durdurun onu. - Bana dik dik bakma. Open Subtitles أوقفها عن التحديق بي - أوقفها عن التحديق بي -
    Böyle dik dik bakmaktan hiç rahatsız olmuyorlar. Open Subtitles انهم لا يخجلون من التحديق فينا ,اليس كذلك؟
    Eğer dik dik bakmaya devam edersem... sonunda onu bulacağım. Open Subtitles لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا
    Eğer dik dik bakmaya devam edersem... sonunda onu bulacağım. Open Subtitles لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا
    Bu yüzden, ne zaman birisi bana dik dik baksa, vücudumdaki Agent Orange zehri ortaya çıkıyor ve beni öldürmeye teşvik ediyor! Open Subtitles و أكره عندما يحدق أحد بي ذلك يشعرني بالرغبة في القتل ، فهمت؟
    Annem 33 yıl boyunca bana dik dik baktı, bunu biliyor muydun? Open Subtitles إنها كانت تحدق في وجهي لـ 33 عاماً ، هل تعرف ذلك؟
    İyi, şimdi sorabilirsin o zaman. Orada çimenlerin üstünde dik dik bize bakıyor. Open Subtitles يمكنكأنتسأليهاالآن، فهي تحدّق بنا من الفناء الأمامي
    Sadece duvara dik dik bakıp, mırıldanıyordu. Open Subtitles كانت فقط تحملق في الحائط وتتمتم
    Sadece öğrenmeye çalışın, dik dik bakmayın. Open Subtitles تصبح كتمثال بشري حاولوا التعلم فحسب و حاولوا ألا تحدقوا , مفهوم؟
    Bir çok kişi sana dik dik bakıyor ve telefon özrünü kabul etmiyor Open Subtitles ، الناس يحدقون بنا و ليس الكل لديه هاتفٌ خليوي
    Bize dik dik bakacak bir grup insana ihtiyacımız yok. Open Subtitles لسنا بحاجة لمجوعة من الناس يحدّقون فينا.
    Kahretsin! Ne diye dik dik bakıyorsunuz! Open Subtitles ما الذي تحدقون به بحق الجحيم ؟
    Sonraki 45 dakika boyunca istediğin kadar duvarlara dik dik bakabilirsin. Open Subtitles مرحب بكِ أن تحدقي . للجدران بالخمس و أربعين دقيقة القادمة
    Niye dik dik bakıyorsun? Polis olman benim için önemli değil. Open Subtitles هل تحدقين بي لا يهمني ان كنتِ شرطية
    Şu taraftan dik dik bakıyordu. Open Subtitles طريقة تحديقه بي
    Alış veriş yaparken insanlar bana dik dik bakıyor. Open Subtitles النّاس تُحدّق بي في السوق المركزي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more