Dis'in Lanetlileri, saf ruh Beatrice ile nişanlanan Lordunuz Şeytan için sevinin. | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
-Gir içeri, güzelce. -Hadi, Dis, kapı! | Open Subtitles | ـ أدخلوا، أستعدوا ـ هيّا يا (ديس)، الباب! |
Çok fazla uzaklaştın, Dis. Hayaletler seni içten içe kemiriyor. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيرا يا ديز الأشباح تأكلك من الداخل |
Size neden "Dis" diyorlar? | Open Subtitles | ليه بينادوك ديز? |
Düsünmeleri gerekiyor. Esleriyle ya da Dis perisiyle falan konusurlar. Asil mesele su ki, ne söyledikleri hiç önemli degil. | Open Subtitles | عليهم أن يكلموا زوجاتهم و جنية الأسنان لا يهم ما يقولونه |
Gördügümüz parlak gaz izleri ise, patlayarak kendisini yoketmis olan yildizin Dis katmanlaridir. | Open Subtitles | هذه الخيوط من الغازات المتوهجة... هي الطبقات الخارجية لنجم... الذي دمر نفسه مؤخرا. |
devam etmek zorundayiz kendimizi savunmaya... butun gunahkarlara ve Dis dunyaya. | Open Subtitles | علينا أن نستمر في الدفاع عن أنفسنا ضد مذنبي العالم الخارجي |
Dis'in oğulları adına, ben sadece konuşuyordum! | Open Subtitles | . بحق "ديس" , كنت فقط أتكلم |
- Dis'in evlatları aşkına, sen... - Sorun nedir? | Open Subtitles | ... بحق"ديس",هل تفعلى- ما الأمر ؟ |
Janus, Gaia ve Dis... | Open Subtitles | (جانيس)، (جايا)و (ديس) |
Ama Dis, benim efendimdir, | Open Subtitles | لكن ديس سيدي |
Dis, senin efendin değil! | Open Subtitles | ديس ليس سيدك |
Oh, Dis, bu kadar mızmızlanma. | Open Subtitles | (ديز) لا تكن جباناً |
-Hey Dis. Nasılsın? İyiyim. | Open Subtitles | - ازيك يا ديز? |
Dis! | Open Subtitles | (ديز)! |
Oh, Tanrım, Dis. | Open Subtitles | رباه، (ديز)! |
Dusunmeleri gerekiyor. Esleriyle ya da Dis perisiyle falan konusurlar. Asil mesele su ki, ne soyledikleri hic onemli degil. | Open Subtitles | عليهم أن يكلموا زوجاتهم و جنية الأسنان لا يهم ما يقولونه |
oyle mi? Bir bakayim. Belki de bu aksam Dis perisi gelir, degil mi? | Open Subtitles | أوه حسنا دعيني أرى هي، ربما تأتي لك جنية الأسنان الليلة |
Ve bu sabah, kafam dustu, fakat Dis ipiyle yerine dikmeyi basardim. | Open Subtitles | وفي هذا الصباح سقط رأسي لكني دعمتها بخيط الأسنان |
Sensörler Dis hasar ve his verilerini toplar. | Open Subtitles | أجهزة استشعار تتابع المعلومات حول الأضرار الخارجية والإحساس |
Ya Amerikan'in müslüman ülkelerdeki Dis siyasetine dürüstçe karsi çikiyorduysa? | Open Subtitles | ماذا لو أنه اتهم بنية صادقة السياسة الخارجية الأمريكية في الدول المسلمة، كما أفعل أنا وأكثر؟ |
Dis dunyanin bir parcasi olmamiz gerektigine inanmiyor. | Open Subtitles | لا تدعم فكرة أن نكون جزء من العالم الخارجي. |
Önemli bir hata tespit edilmedi. Dis tarafimda biraz hasar var. | Open Subtitles | لم يتم الكشف عن أخطاء كبيره هناك بعض الاضرار في المظهر الخارجي |