Sence bu hard diskte değerli bir şey var mıydı? | Open Subtitles | إعتقد كان هناك شيء شيء ثمين على ذلك القرص الصلب؟ |
O sabit diskte ne olduğunu bilen, bir tek biz varız. | Open Subtitles | نحن الأشخاص الوحيدين الذي نعرف ما الجديد في ذلك القرص الثابت. |
Aman Tanrım, o diskte çok fazla bilgi var. | Open Subtitles | يا إلهي، لدي الكثير من المعلومات في ذلك القرص |
O diskte ne olduğunu ve neden bu kadar önemli olduğunu öğrenmeye çalışırım. | Open Subtitles | إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا. |
Bende de. Sabit diskte, disklerde ya da notlarında birşey yok. | Open Subtitles | و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات |
Reklam ikinci diskte, yüklendi ve hazır, Art. | Open Subtitles | إنه داني ديفيس, إنه مستعد تقريباً على القرص 2 الإنطلاق |
O diskte neler olduğunu bildiğine göre onu bana kimin verdiğini de biliyorsun. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف ماذا كان على القرص فستعرف من الذي اعطاها لي |
O flaş diskte bunların... ..5 yıl ömrü olduğu yazıyordu. | Open Subtitles | بناء على مايوجد في القرص ، تتحدث عن خمس سنوات حتى .. |
Kayıp diskte Grimsley'nin çaldığı parayla ilgili bilgiler var. | Open Subtitles | القرص مفقود وبه معلومات اموال جريمسلي المسروقه |
Bu sabit diskte, anti terörizm dosyaları mevcut. | Open Subtitles | هناك ملفات لمكافحة الارهاب على هذا القرص الصلب |
Yok etmeden önce diskte başka neler olduğuna bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نرى ماذا يوجد في القرص قبل تدميره |
Bu diskte tüm bilgi ve ayrıntılar var. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوى على كل التفاصيل والمعلومات |
Girelim mi? Sabit diskte 5. level şifreleme var. | Open Subtitles | القرص الصلب لديه تشفير من المستوى الخامس. |
- Daha değil. Sabit diskte her ne varsa yanlışlıkla silinmemiş. | Open Subtitles | اياً كان ما مسح هذا القرص , لم تكن حادثه. |
Alex, federaller o diskte ikimizi de fazlasıyla yok edecek kadar bilgi bulacaklar. | Open Subtitles | أليكس، الفيدراليين لديهم أكثر مما يكفي في ذلك القرص لتدميرنا معاً. |
diskte 117 hasta var, ölü olduklarını teyit edemedik ama öyle gözüküyor. | Open Subtitles | حسناً ,القرص عليه 117 مريض لا يمكننا تأكيد موتهم, لكنه يبدو بهذه الطريقة. |
Birazını kurtardık, ama sabit diskte her ne varsa, çoğu gitti. | Open Subtitles | حفظنا القليل ولكن مهما كان على القرص تم مسحه إلى حد ما |
Bu diskte şifreleri bir şekilde bulunsa da eninde sonunda kırmayı başaracaklardır. | Open Subtitles | لكنه قام بتشفير القرص الصلب لذا يحثُّنا على إفتراض أنا هناك من سيقوم بفك تشفيره عاجلاً أم آجلاً |
Sen ilk önce bizi suçlu konuma sokan şu diskte ne olduğunu bul. | Open Subtitles | عليك ان تعرف ماذا يوجد بهذا الديسك قبل ان ننتهى |
Peki tek bir diskte ne kadar manyetik alan çizgisi, ne kadar flukson var? | TED | و لكن كم من الفلاكسونات، كم من خطوط الحقل المغناطيسي يوجد في قرص واحد كهذا القرص؟ |
Ve burada sabit diskte saklayabileceğiniz şarkı sayısını görüyorsunuz. | TED | وهنا لديك عدد الأغنيات التي يمكن تخزينها على قرص صلب. |
Zaman kapsülündeki bir diskte bulduk. | Open Subtitles | وجدناه بداخل قرص في كبسولة الزمن |