Bu böcek nasıl olur da benim DNA'mı taşır? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه الحشرة أن تحمل حمضي النووي ؟ |
Aslında Barsinister beni istemiyordu. DNA'mı istiyordu. | Open Subtitles | الدكتور بارسينتور لم يكن يريدني بل كان يريد حمضي النووي |
DNA'mı almak istiyorsanız, izin alın. | Open Subtitles | تُريدون الحصول على حمضي النووي أحصله على مُذكرة تقضي بذلك |
Omurgamı iyileştiren tedavi DNA'mı etkiledi. | Open Subtitles | العناية بالجروح قادرة إصلاح الحمض النووي الخاص بي. |
Ben de DNA'mı test ettirmeli miyim sence? | Open Subtitles | أينبغي عليَّ أن أفحص حمضي النوويّ أيضًا؟ |
Benim Wraith DNA'mı hissedeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّها ستحس بحمضي النووي الرايثي. |
Neyse, DNA'mı bırakın kendimizinkine düşmanımın bebeğine bile vermezdim. | Open Subtitles | على أي حال لم نكن لنمرر حمضي النووي إلى أطفال أعدائنا, فما بالك بأطفالنا؟ |
Kendi DNA'mı bu ceninin DNA'sına enjekte etmeye çalışacağım sonra da sonucu göreceğim. | Open Subtitles | كنت أريد أن أحاول حقن حمضي النووي بالحمض النووي للجنين فيهذهالمرحلةالجنين.. لنرى ما سيحدث |
İşte, az önce kendi DNA'mı bıraktım. | Open Subtitles | انظروا.. لقد خلّفتُ أثرًا صغيرًا من حمضي النووي |
Orada olduğum zaman boyunca DNA'mı almaya çalıştılar, bu olurken tek düşündüğüm sendin. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي كنتُ فيه هناك كانوا يحاولون أخذ حمضي النووي. كل ما فكرت فيه كان أنتِ |
Muhtemelen şimdiye DNA'mı, kıl tüy bir şeyler almışlardır. | Open Subtitles | على الأرجح أنّهم قد وجدوا بالفعل .حمضي النووي أو أليافاً أو ما شابه |
O zaman bilmiyordum, ama Orakçılar DNA'mı değiştirmek için kendi kanlarını kullanmışlardı. | Open Subtitles | ، لم أعرف ذلك حينها لكن الحاصدين كانوا يستعملون دم الكري لتحويل حمضي النووي |
DNA'mı bıraktığım yerlerin çetelesini tutsaydım yanmıştım. | Open Subtitles | حسنًا، إذا حصلت على قرش بكل مكان أترك حمضي النووي به |
Gen düzenleyicilermiş. DNA'mı değiştiriyor olabilir. | Open Subtitles | إنها تقوم بالتعديل في المورثات نوعاً ما ومن المرجح بأنها تغير حمضي النووي |
Hikayenin sizin versiyonunda kanıtı benim işleyeceğimi biliyordum öyleyse DNA'mı arabadan çıkarmama gerek yoktu çümkü kendimi asla rapora yazmazdım. | Open Subtitles | في نسختك من القصة لقد علمت باني ساكون من يختبر الادلة لذا لن اكون بحاجة الى لأبعاد حمضي النووي من السيارة |
Bir erkek olarak evrimsel bir DNA'mı koruma dürtüm var. | Open Subtitles | حسنًا، بصفتي ذكر، فلديّ رغبة تطورية بتخليد حمضي النووي |
Omurga tedavimde kullandığım ilaç DNA'mı etkiliyor. | Open Subtitles | علاج العمود الفقري يؤثر على الحمض النووي الخاص بي. |
Kalan uzaylı hücreleri asıl DNA'mı değiştirdi. | Open Subtitles | الخلايا الفضائية المتبقية قد غيرت الحمض النووي الخاص بي |
- Ben de iyi biriyim ama polis DNA'mı istiyor. | Open Subtitles | أنا رجلٌ لطيف، ولكن الشرطة تُريد حمضي النوويّ. |
DNA'mı almak istiyorsanız, buyurun. | Open Subtitles | -إن كنتم تريدون أخذ حمضي النوويّ فتفضّلوا |
Ve bende DNA'mı ona enjekte ettim. | Open Subtitles | لذا حقنتها بحمضي النووي |