"doğrudan buraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا مباشرة
        
    • هنا مباشرةً
        
    Dr. Stark'ın ameliyat esnasında vefat ettiğini duyunca doğrudan buraya geldim. Open Subtitles أتيت إلى هنا مباشرة بعد أن سمعت أن الدكتور ستارك قد توفي أثناء الجراحة
    Onu doğrudan buraya adamları ve silahlarıyla birlikte yollayacak. Open Subtitles سوف ترسله إلى هنا مباشرة برفقة رجاله وأسلحته
    Mahkemede hüküm giydikten sonra doğrudan buraya geldiğin için takım elbisen vardır diye tahmin ediyorum. Open Subtitles انت اتيت الى هنا مباشرة بعد المحكمة ‎بعد اعترافك ‎لذا انا اتوقع ان لديك بدلة من نوع ما؟
    George benim için piyanoyu almış ve doğrudan buraya gelecek. Open Subtitles لقد اشترى لي "جورج" البيانو، و سيأتي إلى هنا مباشرةً
    - Yok, efendim. doğrudan buraya geldim. Open Subtitles لا يا سيدي، جلبناهم إلى هنا مباشرة
    Aslında ıssız bir yerde çoğunlukla sızlanıp sövdüğüm dört ayın ardından doğrudan buraya TED sahnesine gönderilmiş gibi hissediyorum. TED أشعر أنني في الحقيقة نُقلت إلى هنا مباشرة بعد أربعة أشهر وسط الخلاء، قضيّت معظمها مزمجرًا وشاتمًا، مباشرة إلى منصّة TED.
    Sonra doğrudan buraya geldik, o zamandan beri de döktürüyoruz. Open Subtitles ثم أتينا إلى هنا مباشرة إلى تسجيلات (بونشين) منذ ذلك الحين
    Bu yüzden doğrudan buraya geldim.. Open Subtitles لذا جئت الى هنا مباشرة انا ...
    Kate Balfour'a asi kadınlara yapmaktan zevk aldığı şeyi yapacak olursa onu teslim edecek ve onu doğrudan buraya adamları ve silahlarıyla gönderecektir. Open Subtitles لو فعل مع (كيت بلفور) ما يسعده مثل ما يفعله مع باقي النساء سوف تستسلم وترسله هنا مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more