doğumdan bile önce kendi kültürlerinin mutfağına özgü tat ve baharatlarla tanıştırılıyorlar. | TED | كان يجري تعريفهم على النكهات والتوابل للمأكولات المميّزة لثقافتهم حتى قبل الولادة. |
Tüm gerçeklikleri boyunca hayat boyunca, doğumdan ölene kadar erdemli ve iyi olmanın ne demek olduğunu ölçüt aldılar. | TED | تم اعتبرهم جميعهم، كوحدة لقياس واقعهم والذي توجّب أن تكون خيّرةً وفاضلة، فترة حياة الفرد، من الولادة حتى الموت. |
doğumdan sonra, çocuğunuzun büyümesi için uygun bir ev bulurum. | Open Subtitles | وبعد الولادة سوف اجد للطفل منزل مناسب لكي يتربى به |
Çalışan annelerin yüzde 88'i doğumdan sonra bir dakika bile ücretli izin alamıyor. | TED | لن تحصل 88 بالمئة من الأمهات العاملات على إجازة مدفوعة الأجر ولا حتى لدقيقة واحدة بعد الولادة. |
Amerika'da yeni çalışan annelerin yüzde 23'ü doğumdan iki hafta sonra işe dönüyor. | TED | 23 بالمئة من الأمهات العاملات الجديدات في أمريكا سيعدن إلى وظيفتهن في غضون أسبوعين من الولادة. |
hatta bebeğin anne karnındaki pozisyonuna bakarak doğumdan önce tahmin edilebilir. | TED | ويمكن التنبؤ بها حتى قبل الولادة بناء على موقع الجنين في الرحم. |
Bu mikroplar hemen doğumdan sonra bizimle. | TED | هذه الميكروبات تصاحبنا منذ ما بعد الولادة بقليل. |
1881’de doktor William Halsted, doğumdan sonra iç kanama yaşayan kız kardeşi Minnie’nin yardımına koştu. | TED | في عام 1881، هرع الطبيب ويليم هلستد لنجدةِ شقيقتِه ميني، التي كانت تنزف عقب الولادة. |
Fakat bu kapların birçoğu onları satılabilir yapan özelliklerle doğmuyor ve doğumdan hemen sonra öldürülüyor. | TED | وغالبية هذه النمور البيضاء لا يولدون في حالة رائجة ، ويتم قتلها عند الولادة. |
Daha sonra efendimin emriyle doğumdan sonra dinlenebilmek için bir kaplıcaya gittim. | Open Subtitles | ثم ذهبت للمنتجع لقضاء فترة الراحة لما بعد الولادة بناء على أوامر مولاي |
Bu yüzden komisyon, dişi maymunun çocuğunun doğmasının engellenmesini,... ..doğumdan önce bebek alındıktan sonra da... bir tane daha yapamamaları için erkek ve dişinin... insanca kısırlaştırılmasını oy birliğiyle kabul etmiştir. | Open Subtitles | ولذلك فإن اللجنة توصي بالإجماع يجب ان يمنع طفل الانثى من الولادة وبعد التخلص منه قبل الولادة |
O bize çocukları doğumdan itibaren koşullandırmak için üretmemiz gereken oyuncakları söyler. | Open Subtitles | هذا ما يُخبرنا أيّ نوع من الألعاب علينا أن نُنتج للسيطرة على الأطفال منذ الولادة |
Yırtıcıların ortasında hayatta kalmak için, yavrular doğumdan sonraki birkaç dakika içinde ayağa kalkmak zorundadırlar. | Open Subtitles | من أجل البقاء في خضم الضواري العجول الحديثة الولادة يجب أن تكون قادرة على الوقوف في غضون دقائق من الولادة |
doğumdan gelen bozukluklar gücünü artırdı ölüydü. | Open Subtitles | الولادة الهائلة الفاشلة عززت قوة هائلة غير حية هذه التجربة يجب أن تنتهي |
Sokrat, ruhlar ölümden sonra da var oluyorsa neden doğumdan önce de var olmasınlar? | Open Subtitles | سقراط ؟ لو كانت الأرواح موجودة بعد الموت فلم لا تكون ايضا قبل الولادة ؟ |
Neredeyse doğumdan itibaren kurt yavruları kendilerine has karakterler ve eğilimler sergilerler. | Open Subtitles | تقريباً من الولادة تُظهر جراء الذئاب شخصيّات وكفاءات شخصيّة. |
Annesi doğumdan sonra terk etmiş. | Open Subtitles | 41,053 هو ايضا من هجرته امه بعد ولادته مباشرا حسنا,الان انا اشعر بالذنب 15 00: |
doğumdan hemen sonra, Ekim ayında orada olmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك بعد ولادة الطفل مباشرة، بحلول تشرين الأول - أها |
Sonuç olarak, doğumdan sonra hırsız kamyonla kaçmaya çalışıyor; fakat araç hareket etmiyor. | Open Subtitles | ،لذا، بعد الولادات في المستودع ،حاول الجاني القيادة بعيداً ،لكن العربة لم تتحرك |
doğumdan yeni çıkıp geldim, ...bunu giyiverdim, aceleyle geldim işte. | Open Subtitles | للتو, اتيت من التوليد لذا اتيت على عجل 460 00: 14: |
doğumdan ölüme dek, soğuk, metal bir kafese kilitlenmişsin. | Open Subtitles | من ميلادكم وحتى موتكم ...محبوسون بداخل قفص معدني بارد |
doğumdan ölüme istediğin her şeyi burada bulabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع حرفيّاً شراء كل شئ تحتاجه منذ ولادتك و حتى موتك "* "من المهد إلى اللحد |
Söylediklerine göre doğumdan sonra en fazla ızdırap veren şeymiş. | Open Subtitles | هو الشيءُ الأكثر إيلاماً أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ، بجانب وِلادَة. |
- doğumdan önce döneceğim. | Open Subtitles | قبل أن تلدي طفلك أعدك |