Fakat ne dokuda mermi parçacıkları var... ne de açık yarada. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج و لا جرح لخروجها |
Ne? Boynundaki yumuşak dokuda aşırı kan çekilmesi var. | Open Subtitles | الكثير من الدم المرتشف في النسيج الرخو للرقبة |
Yüzdeki yumuşak dokuda, kanıt olurdu. | Open Subtitles | سيكون هنالك دليل على النسيج اللحمي على الوجه |
sağlıklı dokuda delikler açıyorsunuz. | TED | فتح ثقوب في الأنسجة السليمة. إنها ليست جيدة جدًا. |
Ancak bir yıl kadar sonra, burun dışında bir dokuda görülen bir koku alıcısına ilişkin bir rapor ortaya çıktı. | TED | لكن، بعد سنة أو ما يقرب من ذلك، أظهر تقرير أن أحد المستقبلات الشمِّية يظهر في نسيج آخر غير الأنف. |
dokuda tanımlayamadığım kimyasal bir madde buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت مادة كيميائية في الانسجة لا استطيع تحديدها |
Yani kız ısırıldığında dokuda kan dolaşımı yokmuş. | Open Subtitles | لم يكن هناك تدفق دم خارج من النسيج . عندما تعرضت للعض. |
Bu da bizi dişe odaklar ve dişi bulduğun yerin çevresindeki yumuşak dokuda herhangi bir iltihaplanma ya da kanama belirtisi olmadığını gösterir. | Open Subtitles | مما يقودنا مجدداً , لسن القرش. الذي لم يظهر اي دليل على التهاب أو نزيف في محيط النسيج الناعم عندما وجدته. |
- Senin genomun yapay dokuda tam olarak çoğalmıyor. | Open Subtitles | لا تتكاثر مورّثاتكِ بالكامل في النسيج الاصطناعيّ. |
Yumuşak dokuda çok fazla hasar var ancak kurşunun içeri işlediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضرر في النسيج الناعم .لكن لا أظن أن الرصاصه اخترقته فلنقلبه و نلق نظره |
Yumuşak dokuda kan vardır. | Open Subtitles | إنّه عبارة عن دمّ في النسيج الرخوّ |
Yumuşak dokuda kayboldu. | Open Subtitles | و يضيع في النسيج الرخو |
Geri kalan dokuda, kimlik tespitine yetecek DNA vardı. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} زوّدنا النسيج المتبقي بما يكفي من الحمض النووي لتحديد الهوية. |
Kenar kısımlarda iki ayrı kesikten aletlerle içeri giriyoruz ve ardından dokuda işleme başlayabilirsiniz. | TED | نقوم بإدخال المعدّات, من جُرْحين منفصلين في الجانب, وبعد ذلك يمكنك البدء في التعامل مع الأنسجة. |
Sürtünmenin olduğu alandan alınan üst derinin, birkaç kısmına baktım yumuşak dokuda, herhangi bir kanama bulamadım. | Open Subtitles | لقد نظرتُ لعدّة أجزاء للبشرة مم منطقة السحجات المُنطبعة، ولم أجد أيّ نزيف في الأنسجة اللينة. |
Ben de ayak bileklerinde kalan dokuda aşınma izleri buldum. | Open Subtitles | و أيضاً أنا وجدتُ آثار سحجات على الأنسجة الباقية على كلا الكاحلين |
O zamandan bu yana, dokuda yaralanmalar meydana gelmiş biz de onları temizleyeceğiz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، تكوّن بعض نسيج الندبة لذا سنقوم بإزالتها |
Bağışıklık sistemi sıralama ... yumuşak dokuda bunları içerir. | Open Subtitles | قام الجهاز المناعى بنوع من احتواءهم داخل نسيج رخو |
Kafatasının arkasındaki dokuda yarıIma var. | Open Subtitles | كذلك الأمر بالنسبة للفتق في نسيج الجمجمة الخلفي |
Son taramalarda çıkmamasına rağmen böbreğinin arkasındaki yumuşak dokuda ufak bir tümör olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ان لديك ورم صغير في الانسجة الرخوة خلف كليتك والذي لم تظهره الاشعة الاخيرة |
Methylone sadece dokuda bulunmaz. Kemik iliğinde de belirgin olabilir. | Open Subtitles | لم يظهر "الإكستاسي" فى الانسجة فحسب بل يمكن التحقق منه فى نخاع العظام |