dokun ve koş! Herkes yaklaşsın! | Open Subtitles | كاشرا يجب ان ناخذ مره جري فقط المس و اجر |
Benim orguma bir dokun, bak ben seni ne yapıyorum. | Open Subtitles | المس لوحة المفاتيح وسوف اركل مؤخرتك الثملة |
Tüm günü bir alay dansçıya "dokun Bana" şarkısını söyleyerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكملة اغني المسني لمجموعة راقصيين |
"Eğer cevap -evet- ise, kulağına ya da bir şeye dokun" dedi. Ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | كانت تقول المسي اذنك إذا كانت الإجابة نعم |
dokun bu süvetere, daha iyisi yok, gerçek İrlanda av köpeği kürkünden... | Open Subtitles | تحسس هذا المعطف ، لا شيء يضاهي فرو الكلب الإيرلندي |
D'avin, yalan dedektörüne dokun ve ilk soruna cevap ver: | Open Subtitles | ألمس جهاز كشف الكذب وجاوب على السؤال الاول |
dokun da hisset. Yüzde elli kaşmir, yüzde elli ipek. | Open Subtitles | تفضلي، تحسسي هذا إنه 100% من الصوف الكشميري |
- AI, bileğine dokun. - İstemiyorum... | Open Subtitles | ــ هيا أفحص, إلمس معصمها ــ أنا لا أريد ـ ـ ـ |
Sadece dokun. dokun hadi. | Open Subtitles | أريدك أن تلمسيه مجرد المسيه .. |
dokun. Bunu yapamam. | Open Subtitles | المسها لا يمكنني القيام بذلك |
Sınır yok. Limit yok. "Hadi git, kızartma makinesine dokun. Sen daha iyi bilirsin" demeliyim. | Open Subtitles | لا حدود لا موانع المس غلاية الذره انت تعلم افضل |
Sen Aslam'a dokun da bak ben sana ne yapıyorum annen bile seni tanıyamaz. | Open Subtitles | المس أسلم و انظر ماذا أفعل بك حتى أمك لن تتعرف عليك |
Kendimi kaptırmıştım, seni duyamazdım. Bacağıma dokun. Bu kadar. | Open Subtitles | انا مجتجز هنا ,انا لا استطيع ان اسمع اى شىء , المس رجلى فقط هذا هو كل شىء |
S.kime bir daha dokun da göreyim. | Open Subtitles | المسني مرة أخرى وسوف ترى ما سيحدث. |
Anlatırken bana dokun. Yüzüme dokun, yüzüme. | Open Subtitles | المسيني بينما تخبريني المسي وجهي بينما تخبريني |
Hisset. dokun. Kedi gibi yumuşacık, değil mi? | Open Subtitles | تحسس ذلك , هيا , ناعم مثل قطة صغيرة , أليس كذلك ؟ |
Tamamdır. Hedefe dokun, yalan söylüyorlar mı anla, söylüyorlarsa muhtemel katildir. | Open Subtitles | فهمت ألمس الشخص أعرف لو كان يكذب |
Biçilmemiş. dokun istersen. | Open Subtitles | لم يتم تهذيبها تحسسي الحشائش |
Çocuğu bulduğunda sembole dokun, hemen yanına geleceğim. | Open Subtitles | عندما تجد الطفل، إلمس هذا الرمز، و سأعلم بذلك و سأحضر عندك |
Soz veriyorum.Sadece bi kere daha dokun. | Open Subtitles | أعدك.. الآن المسيه مرّة ثانية تعالى.. |
İki, dokun ona. | Open Subtitles | ثانيًا: المسها. |
Ve en önemlisi ona hep dokun. | Open Subtitles | أخيراً والأكثر أهمية إلمسها دائما يا مات |
dokun, iyi olur. | Open Subtitles | المسه من الأفضل أن تلمسه جيداَ |
dokun bana daha önce sevmemişim gibi. O aşık olduğum yerde saklandığım yerde. | TED | المسيني كأنني لم أحب من قبل، في المكان الذي أعشق، في مخبئي. |
Bana tekrar dokun da parmaklarını kırayım. | Open Subtitles | إلمسني مجدّداً، وسأكسر أصابعك اللعينة |
Aynaya dokun, ve ben de gideyim. | Open Subtitles | إلمسي المرآة، و سأذهب أنا أيضاً |
- Bir daha dokun da öl, kıl torbası! | Open Subtitles | -إذا لمستني ثانية يا كرة الفرو فسوف أقتلك -إنتظروا، يمكنني أن أثبت أن هذا فيلم |