"dolar" - Translation from Turkish to Arabic

    • دولار
        
    • دولارات
        
    • دولاراً
        
    • دولارا
        
    • الدولارات
        
    • دولارين
        
    • بدولار
        
    • ألف
        
    • بقيمة
        
    • ألفاً
        
    • الدولار
        
    • الحساب
        
    • بيزو
        
    • المبلغ
        
    • بالدولار
        
    O esasında 20 dolar daha fazla kazandı, ama bunu (kazanmış olduğuna) katmadı. TED في الواقع لقد حقق 20 دولار مرة واحدة ولكنه لم يضفها الى حصيلته
    İnsanlar, günde bir dolar gibi bir ücrete, bizim atıklarımızı ayırmaktadırlar. TED حيث يقوم الناس بالنبش في أشياءنا مقابل أقل من دولار يومياً
    Ortalama Amerikan hane halkı piyangolara yılda 1.000 dolar harcıyor. TED المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب.
    Bir hafta sürede tamamlanan 10 dolar ödüllü üç alıştırma belirledik. TED لقد اخترنا إكمال ثلاثة تمارين خلال أسبوع مقابل جائزة عشرة دولارات.
    Bir dolarlık yeşil fasülye yetiştirmek size 75 dolar değerinde ürün vereceğinde. TED بينما فاصوليا خضراء بقيمة دولار واحد ستنتج لنا محصولاً بقيمة ٧٥ دولاراً.
    Bu her sene elektrik üzerine 40 milyar dolar kayıp ve iyi nir etkisi yok ama iklim değişikliğinde payı var. TED و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي
    Şu aralar ise yaklaşık olarak değeri 110 dolar civarında. TED وهي حالياً على هذا المنوال حوالي بما قيمته 110 دولار
    1860'taki pamuk satışı tek başına 200 milyon dolar getirmişti. TED مبيعات القطن وحدها في عام 1860 عادلت 200 مليون دولار.
    Bu neye benziyor, 20 milyar dolar, 100 dolara bir ton mu? TED لذا كيف يبدو ذلك، 20 مليار دولار أي 100 دولار لكل طن؟
    Ortalama bir anne bundan yılda iki veya üç bin dolar alıyor. TED متوسط عدد الأُُمهات يحصلن على 2000 إلى 3000 دولار سنوياً من خلاله.
    Pittsburgh Üniversitesi Tıp Okulunun inşaati ise 40.000 dolar tutuyor. TED انها اربعون الف دولار تكلفة بناء كلية الطب بجامعة بيتسبورغ.
    Hindistan'a, geçen sene 72 milyar dolar geldi. Bu bilişim ihracatından daha büyük. TED تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات
    Babası da ümitsizlik içinde komşuya gidip 2.500 dolar ödünç almış. TED ووسط حالة من اليأس، قصد أبوها الجار ليقترض منه 2,500 دولار.
    Hepimizde para utancının olduğunu düşünüyorum. Yılda 10.000 veya 10 milyon dolar gelirimizin olmasının önemi yok çünkü bütün gücümüzü paraya teslim ediyoruz. TED أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا.
    Test için 3000 dolar gibi yüksek bir meblağ fatura ediyorlardı. TED مما كلف كثيراً من المال لإجراء الاختبار تزيد على 3000 دولار
    Tüketiciler o gün elektronikler için 3 milyar dolar harcadı. TED أنفق المستهلكون 3 مليارات دولار على الإلكترونيات في ذلك اليوم
    Böylece endüstri, evinizin karıncalar tarafından yenmesini önlemek için özellikle de kontrol istasyonlarındaki çalışmalara 100 milyon dolar yatırdı. TED فأنفق مجال الصناعة ما يزيد عن المئة مليون دولار تحديدا على محطات الطعم لتوقيف النمل الأبيض من أكل منزلك
    Al sana 10 dolar. Gidip oteldekileri korkut bu suratınla. Open Subtitles . هاهى 10 دولارات . إذهب وإبحث لنفسك عن فندق
    Bilirsiniz, eğer günde 1 dolar ya da 2 dolardan az kazanırsanız falan. TED أي إن كنت تكسب دولاراً واحداً في اليوم، أو ربما دولارين في اليوم.
    Çünkü 1968'den önce, günde 14 dolar kazanıyorduk ve organizasyonların kontrolü altındaydık. TED لأنه قبل 1968، كنا نجني 14 دولارا يوميا، وكنا نخضع لسيطرة المنظمات.
    Çünkü, bir elit tabaka ve onun kolaylaştırıcıları... ...endüstriyel ölçekte ağaç kesiminin... ...desteklenmesinden uzun yıllardır milyonlarca dolar... ...kazanmaktadırlar. TED أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي لسنوات عديدة.
    Şu grafiğe bakın. 1968 'de bir dolar'a bir adet transistör alabiliyordunuz. TED انظروا إلى هذا الرسم هنا. في عام 1968 يمكنك شراء ترانزيستور بدولار
    Bir adam tren kazasında ölürse bin dolar alacağı bir sigortası yaptırıyor. Open Subtitles رجل حصل على بوليصة تأمين بـ100 ألف دولار بفرض قتله على قطار
    Alet bana olması gerekenden daha pahalıya patladı, 50.000 dolar falan. Open Subtitles الأداة كلفتنى أكثر مما توقعت بقليل أحتاج إلى 50 ألفاً أخرى
    Hayatımın hikayesi bu zaten. Bir dolar eksik, bir hafta geç. Open Subtitles نعم، وهذا هو قصة حياتي، الدولار قصيرة وأسبوع في وقت متأخر.
    Sen 80 bin alıyorsun 10 bin dolar kapora ile. Open Subtitles انت حصلت على 80 الف مع 10 الاف تحت الحساب
    Alt tarafı 45 dolar için başın derde girseydi yazık olurdu. Open Subtitles من المثير للشفقة أن تحتال من أجل مبلغ تافه 45 بيزو فقط
    Çünkü bizim şubenin satın alma ödeneğinde yalnız 908 dolar kalmış onlar ise Sam Amcadan her istediklerini alabilirler. Open Subtitles لأن إدارتنا لاتملك سوى 908 دولار للقيام بعمليات الشراء بينما هم يستطيعون الحصول على المبلغ الذي يريدونه ،، مرحبا
    Buradaysa kişi başına düşen geliri dolar cinsinden görebilirsiniz. TED وهنا دخل الفرد بالدولار القابل للمقارنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more