O esasında 20 dolar daha fazla kazandı, ama bunu (kazanmış olduğuna) katmadı. | TED | في الواقع لقد حقق 20 دولار مرة واحدة ولكنه لم يضفها الى حصيلته |
İnsanlar, günde bir dolar gibi bir ücrete, bizim atıklarımızı ayırmaktadırlar. | TED | حيث يقوم الناس بالنبش في أشياءنا مقابل أقل من دولار يومياً |
Ortalama Amerikan hane halkı piyangolara yılda 1.000 dolar harcıyor. | TED | المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب. |
Bir hafta sürede tamamlanan 10 dolar ödüllü üç alıştırma belirledik. | TED | لقد اخترنا إكمال ثلاثة تمارين خلال أسبوع مقابل جائزة عشرة دولارات. |
Bir dolarlık yeşil fasülye yetiştirmek size 75 dolar değerinde ürün vereceğinde. | TED | بينما فاصوليا خضراء بقيمة دولار واحد ستنتج لنا محصولاً بقيمة ٧٥ دولاراً. |
Bu her sene elektrik üzerine 40 milyar dolar kayıp ve iyi nir etkisi yok ama iklim değişikliğinde payı var. | TED | و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي |
Şu aralar ise yaklaşık olarak değeri 110 dolar civarında. | TED | وهي حالياً على هذا المنوال حوالي بما قيمته 110 دولار |
1860'taki pamuk satışı tek başına 200 milyon dolar getirmişti. | TED | مبيعات القطن وحدها في عام 1860 عادلت 200 مليون دولار. |
Bu neye benziyor, 20 milyar dolar, 100 dolara bir ton mu? | TED | لذا كيف يبدو ذلك، 20 مليار دولار أي 100 دولار لكل طن؟ |
Ortalama bir anne bundan yılda iki veya üç bin dolar alıyor. | TED | متوسط عدد الأُُمهات يحصلن على 2000 إلى 3000 دولار سنوياً من خلاله. |
Pittsburgh Üniversitesi Tıp Okulunun inşaati ise 40.000 dolar tutuyor. | TED | انها اربعون الف دولار تكلفة بناء كلية الطب بجامعة بيتسبورغ. |
Hindistan'a, geçen sene 72 milyar dolar geldi. Bu bilişim ihracatından daha büyük. | TED | تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات |
Babası da ümitsizlik içinde komşuya gidip 2.500 dolar ödünç almış. | TED | ووسط حالة من اليأس، قصد أبوها الجار ليقترض منه 2,500 دولار. |
Hepimizde para utancının olduğunu düşünüyorum. Yılda 10.000 veya 10 milyon dolar gelirimizin olmasının önemi yok çünkü bütün gücümüzü paraya teslim ediyoruz. | TED | أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا. |
Test için 3000 dolar gibi yüksek bir meblağ fatura ediyorlardı. | TED | مما كلف كثيراً من المال لإجراء الاختبار تزيد على 3000 دولار |
Tüketiciler o gün elektronikler için 3 milyar dolar harcadı. | TED | أنفق المستهلكون 3 مليارات دولار على الإلكترونيات في ذلك اليوم |
Böylece endüstri, evinizin karıncalar tarafından yenmesini önlemek için özellikle de kontrol istasyonlarındaki çalışmalara 100 milyon dolar yatırdı. | TED | فأنفق مجال الصناعة ما يزيد عن المئة مليون دولار تحديدا على محطات الطعم لتوقيف النمل الأبيض من أكل منزلك |
Al sana 10 dolar. Gidip oteldekileri korkut bu suratınla. | Open Subtitles | . هاهى 10 دولارات . إذهب وإبحث لنفسك عن فندق |
Bilirsiniz, eğer günde 1 dolar ya da 2 dolardan az kazanırsanız falan. | TED | أي إن كنت تكسب دولاراً واحداً في اليوم، أو ربما دولارين في اليوم. |
Çünkü 1968'den önce, günde 14 dolar kazanıyorduk ve organizasyonların kontrolü altındaydık. | TED | لأنه قبل 1968، كنا نجني 14 دولارا يوميا، وكنا نخضع لسيطرة المنظمات. |
Çünkü, bir elit tabaka ve onun kolaylaştırıcıları... ...endüstriyel ölçekte ağaç kesiminin... ...desteklenmesinden uzun yıllardır milyonlarca dolar... ...kazanmaktadırlar. | TED | أيضا، لأن نخبة والمسهلين لها وقد تم صنع بملايين الدولارات من دعم قطع الأشجار على نطاق صناعي لسنوات عديدة. |
Şu grafiğe bakın. 1968 'de bir dolar'a bir adet transistör alabiliyordunuz. | TED | انظروا إلى هذا الرسم هنا. في عام 1968 يمكنك شراء ترانزيستور بدولار |
Bir adam tren kazasında ölürse bin dolar alacağı bir sigortası yaptırıyor. | Open Subtitles | رجل حصل على بوليصة تأمين بـ100 ألف دولار بفرض قتله على قطار |
Alet bana olması gerekenden daha pahalıya patladı, 50.000 dolar falan. | Open Subtitles | الأداة كلفتنى أكثر مما توقعت بقليل أحتاج إلى 50 ألفاً أخرى |
Hayatımın hikayesi bu zaten. Bir dolar eksik, bir hafta geç. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو قصة حياتي، الدولار قصيرة وأسبوع في وقت متأخر. |
Sen 80 bin alıyorsun 10 bin dolar kapora ile. | Open Subtitles | انت حصلت على 80 الف مع 10 الاف تحت الحساب |
Alt tarafı 45 dolar için başın derde girseydi yazık olurdu. | Open Subtitles | من المثير للشفقة أن تحتال من أجل مبلغ تافه 45 بيزو فقط |
Çünkü bizim şubenin satın alma ödeneğinde yalnız 908 dolar kalmış onlar ise Sam Amcadan her istediklerini alabilirler. | Open Subtitles | لأن إدارتنا لاتملك سوى 908 دولار للقيام بعمليات الشراء بينما هم يستطيعون الحصول على المبلغ الذي يريدونه ،، مرحبا |
Buradaysa kişi başına düşen geliri dolar cinsinden görebilirsiniz. | TED | وهنا دخل الفرد بالدولار القابل للمقارنة. |