Bir oda dolusu, aşırı sıkılmış gencin dikkatini nasıl çekersiniz? | TED | كيف تجذب الانتباه بغرفة مليئة بالمراهقين الضجرين إلى أبعد الحدود؟ |
55 yaşındayım ve tek sahip olduğum bir araba bir spor çantası dolusu iç çamaşırı ve tatlı, kokmuş ot. | Open Subtitles | لدي 55 عاماً وكل الذي لدي بجانب اسمي سيارة و حقيقة قماشية مليئة بالملابس الداخلية و الحلوى، و عٌشب نتن |
Bir dolap dolusu eldivenim var. Ama artık hiçbiri ellerime olmuyor. | Open Subtitles | و الدليل أن عندي خزانة مليئة بالقفازات التي لم تعد تناسبني |
Seni bekleyen bir sınıf dolusu canavar gibi çocuk var. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لديكِ صف مليء بالأولاد وهم يأبهون لأمرك |
Bu demek oluyor ki dün gece bir bar dolusu şüpheli varmış. | Open Subtitles | الذي يعني أن هناك بار ملئ بالمشتبه بهمِ هنا في الليلة الماضية |
O Kuzey Kutupluların tek büyülü şeyi bir depo dolusu parlak bir şeyler. | Open Subtitles | الشيء الوحيد السحري بأولئك سكان القطب الشمالي، أن تلك الحاوية مليئة بمواد براقة |
Burada sadece iki yetişkin, bir oda dolusu çocuk arasında öpüşüyor. | Open Subtitles | نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال |
Hafta sonuna kadar oraya 3 kamyon dolusu silahlı ajan yollayabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع |
Bu muhteşem bebeklerden dışarıda bir kamyon dolusu olduğunu bilmek hoşunuza gidecektir. | Open Subtitles | إذاً، ستسرون بمعرفة أن لدي شاحنة مليئة بهذه الدمى الجميلة في الخارج |
Yani bu bir apartman dolusu delil bulmamız demek olabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه قد يكون هُنالك شقّة كاملة مليئة بالأدلّة. |
Profesyoneller, farkındayım ki bir oda dolusu profesyonele konuşuyorum ve bu çok önemli bir yere sahip | TED | أنا واعية أني أتحدث إلى التحدث في غرفة مليئة بالمختصين لديهم مكان مهم جداً |
Benim bir sınıf dolusu, söylediğim tek kelimeyi bile anlamamaya hevesli öğrencilerim vardı. | Open Subtitles | لدي فصل مليء بالطلاب الامريكيين الجدد يتوقون الى عدم فهم كلمة مما قلت. |
Eğer fark etmediyseniz söyleyeyim, bir hastane dolusu maymun stajyerimiz var ve sizin göreviniz, onların yaptıkları hataları yakalamak. | Open Subtitles | إذا لم تلاحظا لدينا مستشفى واحد مليء بالقردة المتدربين و خبر عاجل عملكم أن تلتقطوا أياً كان ما يرمون |
Bir havuz dolusu köpek balığı gibi olacaklar ve çelik bir kafeste olmadığım takdirde o havuza atlamam mümkün değil. | Open Subtitles | سيكونون مثل أسماك القرش في مسبح مليء بالأسماك ولن يكون لديّ مفر من القفز ما لم أكن داخل قفص فولاذيّ |
Bunu söylemek için psikoloğa ihtiyacınız yok, bir ağız dolusu yağlı, çıtır çıtır, tuzlu, lezzetli abur cubur yerseniz odanın öte tarafında ne olduğunun aldığınız tadın üzerinde bir gıdım etkisi bile olmaz. | TED | حسناً، أنظروا، لا تحتاجون لعالم نفسي ليخبركم أنه حينما تتحصلون على فم ملئ بوجبة خفيفة مالحة، دهنية، متموجة و لذيذة، ما يوجد في ناصية الغرفة لا يصنع أي فرق حول تجربتك لتذوق الطعام. |
Hey baba, İncil zamanındayım ve bir stad dolusu insan beni alkışlıyor. | Open Subtitles | هي, ابي, انا في زمن الانجيل, ويوجد ملعب ممتلئ بالناس ويصفقون لي |
Bir otobüs dolusu insan West End'de havaya uçmuş. | Open Subtitles | حافة ممتلئة بالناس قد انفجرت فى الطرف الغربى |
Bana bir konteynır dolusu kabartma tozu göndermezler, tamam mı? | Open Subtitles | فهم لن يرسلوا إلى حاوية مملوءة بصودا التخبيز ، إتفقنا؟ |
Geceyi bir oda dolusu ağlayan kadınla geçirince öyle oluyorum. | Open Subtitles | قضاء الليله في غرفه مليئه بالنساء الباكيين يفعل هذا بي |
Adından caniler topluluğuna söz etmeyi, açlıktan kıvaranan bir vampirin önünde bir avuç dolusu sarmısak sallamağa benzetebiliriz. | Open Subtitles | عند ذكر اسمه فى عالم الجريمة يكون مثل ملء كف اليد بالثوم امام مصاص دماء جائع |
Para dolu ayakkabı kutularından bir konteynır dolusu var, birinci sınıf malzeme satarlar - duyarlı biri mutlaka dahil olmalı. | Open Subtitles | انهم لديهم وعاء ملىء بالنقود فى صناديق الأحذية انهم يبيعون أجود أنواع المخدرات لابد أن يكون من بينهم شخص ماهر |
Geçen alev gibi bir kondom dolusu spermi vajinama soktum mesela. | Open Subtitles | قذفت كمية كبيرة من المني الحار عن طريق الأنابيب في فرجي |
Ama bir oda dolusu insanı üç kişiye indirmek zorundasın. | Open Subtitles | لكن عليك تقليص هذه الغرفة المليئة بالأرقام إلى ثلاثة أشخاص |
Metal kutu dolusu atık suyumuz varken kamp ateşini kim ne yapsın? | Open Subtitles | أجل، من يحتاج نار مخيم بينما لدينا صندوق معدني مملوء بالمياه المعالجة؟ |
Bir ev dolusu yetişkin onunla başa çıkamıyor. | Open Subtitles | هنا لدينا بيت مليئ بالبالغين ولايستطيعون تحمل الفتاة |
Öyle, Tanrım, El Libre, bir gemi dolusu barut ve tüfek mermisi için pazarlığa geldim. | Open Subtitles | هذا صحيح ايتها الام الجميلة ومعي سفينة البارون غرودو محملة بالبرود والبنادق اسلمها مقابل الليبري |
Yani bir gün bir kamyon dolusu inekle karşına çıkarlar ve aniden bir et lokantası işletmeye başlarsın. | Open Subtitles | أَعْني، سيظهرون يوما بسيارة محمّلة بالأبقارِ المُخْتَطَفَةِ وفَجْأة، ستشغلين مطعم ستيك |