"dostlar arasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • بين الأصدقاء
        
    • بين أصدقاء
        
    Dostlar arasında prensibin lafı mı olurmuş, tabii eğer dostsak? Open Subtitles مبادئ بين الأصدقاء ؟ نحن أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Açıklama gereksiz, özellikle Dostlar arasında. - Gitmeliyim. Open Subtitles أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى
    Çünkü... Dostlar arasında değilseniz düşkünlüğünüzü göstermeniz tehlikeli. Open Subtitles لأن تلك عادة سيئة تقوم بها عندما لا تكون بين الأصدقاء
    Kampın yaşlılarını toplayalım, Dostlar arasında eğlenelim. Open Subtitles لنستدعي كبار المخيم ونتشاور بين الأصدقاء
    Bizim gibi eski Dostlar arasında formaliteler olmamalı. Open Subtitles لن يكون هناك رسمية هنا ليس بين أصدقاء مثلنا
    Ayriyeten, Dostlar arasında sahte bir ölümün lafı mı olur. Open Subtitles أية خدعة موت مزيف قد تؤثر بين الأصدقاء ؟ من كان صاحب الفكرة العبقرية عن
    Dostlar arasında lafı mı olur, değil mi? Open Subtitles حسناً، لا يوجد ازعاج بين الأصدقاء اليس كذلك ؟
    Dostlar arasında olduğum için de Ekselansları Veliaht Prens'in bu kutlamaları Tokyo'da bizzat yöneteceğini söylemekten mutluluk duyuyorum. Open Subtitles ويسعدني أن أقول بينما نحن بين الأصدقاء أن صاحب السمو ولي العهد
    Gün bittiğinde, Dostlar arasında sırlar varsa işler iyi gitmiyor demektir. Open Subtitles في نهاية اليوم، الأسرار بين الأصدقاء هي مصدر كل الأمور الطيبة التي إنتهت
    Dostlar arasında bir tutam tarhunun lafı mı olur? Open Subtitles أوه ، رشة تاريجون بين الأصدقاء
    - Eğer rahatlatacaksa burada Dostlar arasında kaldığın sürece tehlikede değilsin. Open Subtitles -حسناً، لو أن هناك عزاء ، فأنت لست في خطر ما دمت هنا، بين الأصدقاء.
    Dostlar arasında değil ama. Open Subtitles ولكن ليس بين الأصدقاء
    - Dostlar arasında lafı olmaz. Open Subtitles لا داعي للشكر بين الأصدقاء
    Dostlar arasında lafı olmaz. Çok teşekkür ederim! Open Subtitles معروف بين الأصدقاء - ممتن كثيراً -
    - Dostlar arasında borcun lafı olmaz. - Haklısın. Open Subtitles لا دين بين الأصدقاء - نعم -
    Dostlar arasında olduğumu bileceğim. Open Subtitles ..كما تعلمون.. معرِفة أنني بين أصدقاء لي
    Endişelenme eski Dostlar arasında sorun olmaz değil mi Gus? Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن ، لن يقلق هذا بين أصدقاء قدامى أليس كذلك (جاس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more