Daha fazla tuğla için dua ettin. | Open Subtitles | انت صليت للحصول على الكثير من الطوب، ماما، |
Ama kiliseyi yapmak için bir adam adına dua ettin. | Open Subtitles | ولكن صليت لرجل واحد لبناء الكنيسة الخاصه بك. |
Bekledin, dua ettin ve bir mucize gerçekleşti. | Open Subtitles | انتظرت و صليت و أخيرا تحققت المعجزة |
Bu yolculukta onlar için bol bol dua ettin mi? | Open Subtitles | هل كنتي تصلين كثيراً في هذه الرحله من اجل صديقاتك |
Onlara dua ettin, eşyalarını sattın ve onların işgali sırasında zenginleştin. | Open Subtitles | لقد صلّيت معهم وبعتهم سلعك وازدهرت أثناء احتلالهم |
Eski tanrılarına ve meşe ağaçlarına dua ettin mi? | Open Subtitles | وقمتِ بتقديم الصلوات إلى آلهتكِ القديمة وأشجار البلوط |
Şöhret, acı ve kokain mihrabında dua ettin. | Open Subtitles | صليت لاحصل عل الشهره ,الالم,والمخدرات |
Ne için dua ettin? | Open Subtitles | -ما الذى صليت من أجل أن تحققه؟ |
Orda Aziz Shiva'ya dua ettin mi? | Open Subtitles | هل صليت فى كنيسة او معبد ؟ |
Orda Aziz Shiva'ya dua ettin mi? | Open Subtitles | هل صليت فى كنيسة او معبد ؟ |
Bunun için dua ettin mi, Jake? | Open Subtitles | هل صليت من أجل ذلك ؟ |
Seni iyileştirmesi için Tanrı'ya dua ettin. | Open Subtitles | صليت للرب أن يشفيك. |
Hic dua ettin mi? | Open Subtitles | هل صليت من قبل ؟ |
Üç yıl yanında dua ettin. | Open Subtitles | صليت بجانبه لثلاث سنوات |
Bu konuda dua ettin mi? | Open Subtitles | هل صليت بشأن هذا؟ |
Vay canına. Ne için dua ettin? | Open Subtitles | - ما الذي صليت لأجله؟ |
Yıllar boyu Meclis'te diz üstüne çöküp o sürtüğe dua ettin, bir de bilmiyor musun? | Open Subtitles | كل هذه السنوات في السلطات، راكعتاً على ركبتيك تصلين لتلك الحقيرة ولا تعرفين؟ كلّا، لا أدري. |
Bir sepet için mi dua ettin? | Open Subtitles | أكنت تصلين من أجل سله ؟ |
Ona hiç dua ettin mi diye sordum. | Open Subtitles | كان يقول لي أشياء "لقد قلت له يوماً "هل صلّيت من قبل؟ |
Eski tanrılarına ve meşe ağaçlarına dua ettin mi? | Open Subtitles | وقمتِ بتقديم الصلوات إلى آلهتكِ القديمة وأشجار البلوط؟ |