Korkarım ele geçirilmiş bir vücudu durdurmanın tek yolu onu parçalamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هؤلاء هو أن روح الكتاب تقطع جسدها |
- Taşıdığın kimyasal, Revenna'ya yapılan saldırıyı durdurmanın tek yolu olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الطريقة الوحيدة لإيقاف الهجوم في ريفانا |
Sayımı durdurmanın tek yolu KAPATILMA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي الحبس |
Çünkü onu durdurmanın tek yolu CEO'luk için ona meydan okuman. | Open Subtitles | لأن الطريقة الوحيدة لإيقافه هي بأن تتحداه على منصب الرئيس التنفيذي |
Bunu durdurmanın tek yolu aleti gezegene geri yollamak. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لوقف هذا هو أخذ الجهاز والعودة مرة أخرى إلى الكوكب |
Beni durdurmanın tek yolu kafama bir kurşun. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافي هي عن طريق رصاصة بالرأس |
Onu bulup penslemeliyim. Kanamayı durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | يجب أن أجده وأغلقه بإحكام هذ هو الطريق الوحيد لإيقاف النزف |
Sayımı durdurmanın tek yolu KAPATILMA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي الحبس |
Ateş ulusu kralını yenmek, bu savaşı durdurmanın tek yolu. | Open Subtitles | هزيمة سيد النار , هي الطريقة الوحيدة لإيقاف هذه الحرب يجب ان أجربها |
Enfeksiyonu durdurmanın tek yolu ise onları beyinlerinden vurmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف العدوى هي في تدمير دماغ المصاب |
Bunu durdurmanın tek yolu, bu maskeli adamın kim olduğunu anlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هذا هو اكتشاف من هو صاحب القناع |
Parlamaları durdurmanın tek yolunun bu olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد أنّها الوسيلة الوحيدة لإيقاف الومضات |
Bu Japon topçularını durdurmanın tek yolu, o tepeye ulaşmak ve bunu yapmanın tek yolu, hava üssünün diğer tarafına geçmek. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار |
Öyle bir gücü durdurmanın tek yolu kuyruktan yakalamaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هذا النوع من الاندفاع هي بجذبه من مؤخّرته |
Ve onu durdurmanın tek yolu televizyonun altında. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإيقافه ستجدينها تحت التلفاز، |
Beni durdurmanın tek yolu olabilir. | Open Subtitles | قد يكون السبيل الوحيد لوقف لي. |
Ama şu kapıdan sargı bezleriyle çıkacağım, ve beni durdurmanın tek yolu o tetiği çekmek olur. | Open Subtitles | ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد |
Sayın Başkan, bunu durdurmanın tek yolu kaynağı. | Open Subtitles | .لدى الحكومة والاقتصاد سيدي الرئيس، السبيل الوحيد لإيقاف هذا هو من منبعه |
Glinda ve Büyücü arasındaki savaşı durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأيقاف الحرب بين غليندا والعرًاف |
- Bu katili durdurmanın tek yolu onu yakalamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لايقاف القاتل هي بامساكه. |
Sence yaylar mı--Aman tanrım! Bu deli saati durdurmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإيقاف ساعة مجنونة |
Bunu durdurmanın tek yolu var. | Open Subtitles | وأتمتع بأمله الذي يتلاشى في البقاء حياً هناك طريقة واحدة لإيقاف ذلك |
Ne kadar zarar verebileceğim hakkında hiçbir fikrin yok ve beni durdurmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الدمار الذي استطيع احداثه وهنالك طريقة واحدة لإيقافي |
Bütün bu ıstırabını durdurmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لوقف كل ذلك الألم الذي تشعر به |
Ve onu durdurmanın tek yolu, o olmak. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإيقافة هي بأن أصبح مثله |
Her ne planlıyorsa Onu durdurmanın tek yolu olayın tam içinde olmak | Open Subtitles | مهما كانت خطته ، الطريقة الوحيدة لايقافه هو انت نكون في وسطها |
Bunu durdurmanın tek yolu her sabah ulusal basının ön sayfasında yer almaktan ve her akşam Tv haberlerinde olmaktan geçer. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمنعه من عمل ذلك أن نتواجد في الصفحة الأولى للصحف القومية كل صباح وبتواجدنا في نشرات الأخبار كل ليلة. |
Onları durdurmanın tek yolu, silahları dağıtıma hazırlamak! | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر |