"duvarında" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدار
        
    • حائط
        
    • الحائط
        
    • الجدار
        
    • جدارك
        
    • حائطك
        
    • حوائطه
        
    • على جدران
        
    Hastanedeki kız kalp duvarında sıkışmış bir kurşun olan kalbi şişmişti. Open Subtitles الفتاة في مستشفى مع رصاصة استقرت في جدار قلبها، قلبها الملتهب.
    5 yıldan beri bu kızın duvarında asılı durup düşünceli Wolverine suratını takınıyorum. Open Subtitles لقد تمّ وضعي هنا وولفرين للتأمل ..على جدار هذه الفتاة لخمسة سنوات وربع
    Zengin birinin duvarında, cam bölme içinde asılı parçalanmış bir gitar. Open Subtitles جيتار مهتريء بجانب صندوق زجاجي معروض على حائط أحد الشباب الأثرياء
    Her biri unutulmaz sanat eseri, her biri olduğumuz kişinin duvarında birer tuğla. TED كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا يُنسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا.
    Komutan'ın odası yeşil boyalı ve duvarında büyük bir bayrak mı var? Open Subtitles هل مكتب القائد مطلي بالأخضر و هنالك علم كبير على الحائط ؟
    duvarında 30 cm. 'ye 1 metre boyunda pencere var. Open Subtitles و لديها نافذة على هذا الجدار واحد على أربعة أقدام
    Sanattan ne kadar hoşlandığını biliyorum, bunun duvarında güzel durabileceğini düşündüm. Open Subtitles أعرف كم تحب الفنون واعتقدت أن هذا سيبدو جيدا في جدارك
    Belki duvarında iyi dururum. Open Subtitles من الممكن أن يكون شكلي جيد علي جدار بيته
    DERRY, MAINE 20 YIL ÖNCE Tina Jean Schlossinger'in kalçasının Tracker Brothers'ın duvarında ne işi var? Open Subtitles لم تظهر تينا شلوسينجر على جدار متجر الأخوه تراكر؟
    Hapishanenin güney duvarında buluşalım ve merdiveni getir. Open Subtitles قابلنى عند جدار السجن الجنوبى و احضر السلالم
    Mağara duvarında sekizgen bir delik olduğunun farkında mıydınız? Open Subtitles أمدرك أنه كان هناك ثقب مفتاح ثماني الأضلاع على جدار الكهف
    - Taş şimdi nerede, Clark? - Mağara duvarında bir odaya koydum. Open Subtitles أين التحفه الآن كلارك - وضعتها في حفره في جدار الكهف -
    Fakat kurbanın dayandığı asansör duvarında herhangi bir saçma izi yok, saçmalar delip geçmemiş. Open Subtitles ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد حيث الضحية كان يقف وكان الجرح ليس من خلال وعبر.
    Metrodaki helanın duvarında yazıyordu. Open Subtitles من على حائط مرحاض في محطة قطار أنفاق ملعونة
    Şu rezalet duvarında iki tane kitap kapağın var. Open Subtitles حصلت على غلافين للكتاب من على حائط العار
    Oturma odalarının duvarında sıvanmış üç delik gördüm. Open Subtitles لماذا؟ رأيت ثلاث فتحات جصّص إنتهى في حائط غرفة جلوسهم.
    Yukarıda benim odamın duvarında ninninin bir koyası var. Open Subtitles هناك نسخه من هذه الأغنيه معلقه على الحائط فى غرفتى بالأعلى
    Hayır,bir çeşit bu katta ki protein duvarında bir çeşit aşınma Open Subtitles لا ، هو نوع من التآكل في . الحائط البروتيني فوق هذه الأرضية
    Bu dokunaklı ve klişe. Muhtemelen duvarında bir katilin mabeti vadır. Open Subtitles هذا مثير للشفقة, على الأرجح على الأرجح لديك أعمال مقدسة لقاتل على الحائط
    Sanırım doğu duvarında bir tane Norman pencere var. Open Subtitles هناك نافذة نورماندية في الجدار الشرقي كما أظن
    Üzgünüm, batı duvarında yakalandım. Ayrılmam gerekir... Open Subtitles آسفة أيها النقيب, لقد علقت عند الجدار الغربي وكان علي الإنسحاب
    Şimdi de o sahte gözler, takma dille yamalanmış şekilde duvarında asılı duruyor. Open Subtitles الآن، قد صعدت جدارك للأفضل، مع عيون مزيفة زجاجية ولسان مطاطي.
    Ben de duvarında müttefik bayrağının asılı olduğuna. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق بأنّ لديك علم إتّحادي معلق على حائطك.
    Bu adamın duvarında benim fotoğraflarım var. Open Subtitles الرجل لديهِ صوري على جميع حوائطه.
    Tıbbi çizimler, toplumun karşısına sadece bir muayenehanenin duvarında çıkıyor. TED وبالنسبة للعامة، يمكن مشاهدة الرسومات التوضيحية الطبية بشكل سلبي فقط على جدران مكتب الطبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more