- Büyük General Fernando Mondego'nun adını kim duymaz ki ! | Open Subtitles | ومن لم يسمع عن الجنرال العظيم ,فرناند مونديجو ؟ |
İhbarcı çok... İnşallah duymaz senin geldiğini, duyarsa dayanamaz. | Open Subtitles | ـ هناك وفرة من المخبرون . ـ أتمنى أن لا يسمع بوصولك |
Beynin kaynamaya başlar. Çığlık atarsın, ama kimse duymaz. | Open Subtitles | سيبدأ مخك بالغليان وسوف تصرخ ولكن لن يسمعك أحد |
Ne oldu? Hadi, kimse duymaz. Herkes derste, ne olacak? | Open Subtitles | بربك لن يسمعنا أحد الجميع في فصولهم، ما الضير في ذلك؟ |
Öyleyse kimse çığlık attığımı duymaz. Ne yapacaksın, Lily, ...beni parçalara mı ayıracaksın, yastıkla mı boğacaksın? | Open Subtitles | إذاً لا أحد سوف يسمعني أصرخ أنت ماذا ستفعلين ليلي, تقطعيني إرباً |
Bu kaydı duyar duymaz, bunun gıda bankalarında neler olduğunu anlatabilecek, hatırda kalıcı türden bir parça olabileceğini biliyordum. | TED | بمجرد أن سمعت هذا التسجيل، عرفت أن هذه ستكون القطعة المثيرة للعواطف والتي ستصف ما يحدث حقا في بنوك الطعام. |
Birine işkence edip öldürürsün ve kimsenin ruhu duymaz. | Open Subtitles | يستطيع أن يضرب أو يعذب أو يحرق شخصا دون أن يسمعه أحد |
Kızım saatte 60 mil gidebilir motorları açıkken kimse geldiğinizi duymaz bile. | Open Subtitles | يمكنه السير 60 ميل في الساعة لن يستطيع احد ان يسمع صوت المحرك او ينتبه لك عند وصولك |
İnsanlardan çok uzaktayız. Çığlık atsan bile kimse duymaz. | Open Subtitles | لأننا بعيدون عن كل الناس وهكذا لن يسمع أحدهم صراخك |
Geldigimizi duyar duymaz, başka bir yere saklanacak. | Open Subtitles | بمجرّد أن يسمع عن قدومنا سيختفي بمكان آخر. |
Erkekler hiçbir şey duymaz. Aynı okula gitmiyorlar. | Open Subtitles | لن يسمع الفتيان شيئاً, لأنهم لا يرتادون نفس المدرسة معاً |
Peki nasıl olur da eğitimli ve silahlı bir muhafız, alnının ortasına kurşunu yer de kimse bir şey duymaz? | Open Subtitles | صحيح كيف إذاً تلقى ضابط طيران ذو كفاءة عالية من التدريب و مسلح , رصاصة بين عينيه و لم يسمع أحدهم شيئاً ؟ |
Yürüyüş yapar, bağırısın ve kimse seni duymaz. | Open Subtitles | مثل عندما تخرج إلى الشارع و تسير و تهتف و لا يسمعك أحد |
Burada kimse ağladığını duymaz. İstediğin kadar ağla. | Open Subtitles | لن يسمعك أى أحد تبكين.ابكى كيفما تشائين |
Avazın çıktığı kadar bağır istersen, kimse duymaz. | Open Subtitles | قم بالصراخ من أعماقك لن يسمعك أحد |
Diğer işi duyar duymaz eve gelecektir. | Open Subtitles | فور ما يسمعنا نتحدث عن مهمه أخرى سيعود إلى البيت مسرعاً |
Guy müziğimi duyar duymaz benimle anlaşma yapacak. | Open Subtitles | (جاي مورجان) سيوقع معي عقد حالما يسمعني أغني |
Evet. Duyar duymaz helikoptere atladım. | Open Subtitles | هذا صحيح ، قفزت على هيليكوبتر بمجرد أن سمعت الخبر |
Lisede çığlığını kimse duymaz. | Open Subtitles | أظن أن أحداً لم يسمعه. في الثانوية، لا أحد يمكنه سماع صراخك. |
Burada olduğunuzu duyar duymaz Stüdyo 3'e uğradım. | Open Subtitles | لقد جريت من ستديو 3 الى هنا بمجرد ما سمعت انك هنا |
Tabii, çünkü tam öğlen saati hiç kimse fen laboratuvarının camının kırıldığını duymaz. | Open Subtitles | أجل، لأنّ لا أحد سيسمع صوت تحطّم الزجاج في مختبر العلوم بعد الظهر |
Müzik kutunun yanı başında yaparım ki çığlıklarını kimseler duymaz. | Open Subtitles | مباشرة عبر صندوق صوتك ويمكنك ِ الصراخ لكن لا أحد سيسمعك |
Bizi duyar duymaz kaçmış bir profesyonel olabilir. Bir kaç kişi olsalardı onları mutlaka görürdük. | Open Subtitles | لو كان قاتلا محترفا لهرب لحظة سماعنا ندخل ولو كانوا أكثر من واحد، كنا رأيناهم بكل تأكيد |
Küçük kıza ne olduğunu duyar duymaz burada olmam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | ما ان سمعت بالذي يحدث للفتاة الصغيره عرفت انه علي ان أكون هنا |
duyar duymaz geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد سماعي الخبر |
Duyar duymaz arabaya atlayıp geldim. | Open Subtitles | استقلت السيارة سرعان ما سمعت بالخبر. |