"eğlenmene" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوقتك
        
    • واستمتع
        
    • تستمتعين
        
    • إستمتعي
        
    • اسمتع
        
    • الإستمتاع
        
    • واستمتعي
        
    • وامرح
        
    • وأستمتعي
        
    • يَتمتّعُ به
        
    • فلتستمتع
        
    • أستمتعي
        
    Sen küçük güzel kafanı yorma. Gidip eğlenmene bak. Open Subtitles لاتشغلى راسك الجميلة الصغيرة بهذا الامر ، واذهبى لتستمتعى بوقتك
    Şimdi onu unut ve gidip eğlenmene bak. Open Subtitles الأن انصتى إلى وانسى أمر هذا الفتى واذهبى وتمتعى بوقتك
    - Biliyorum. - Rahatla ve eğlenmene bak. Open Subtitles أعلم استرخى واستمتع
    - Tatilinde eğlenmene sevindim. Open Subtitles و الطفل كان رائعاً حسناً , أنا سعيد أنكِ تستمتعين بجولتكِ
    Yarın söylerim, tamam mı? Git ve eğlenmene bak. Open Subtitles سأخبرك غــدا ، إتفقنـا , إذهبـي ، إستمتعي
    Kızının doğumgününde eğlenmene bak. Open Subtitles اسمتع بعيد ميلاد ابنتك
    - eğlenmene bak, tamam mı? Open Subtitles -حاولي الإستمتاع بهذا، حسناً؟
    Yani, bilirsin, hiç sevmem bunları peşinden koştuğum sihir bu, bilirsin, bırak olsun bitsin, sen eğlenmene bak. Open Subtitles لكن هذا هو السحر الذي أبحث عنه أطلقي العنان لنفسك ِ واستمتعي سنضيف إحساساُ جديداً للمسلسل
    eğlenmene bak. O kızlar gerçekten ama gerçekten çok yakındırlar. Open Subtitles استمتعي بوقتك, فهؤلاء البنات قريبات جدا من بعضهن
    Yarın görüşürüz. eğlenmene bak. Open Subtitles انا بخير يارجل ، اراك بالغد ، تمتع بوقتك
    Benim işim endişelenmek. Senin işinse eğlenmene bakmak. Open Subtitles وظيفتي أن أقلق ووظيفتك أن تستمتعي بوقتك.
    Al sana biraz para, bebek, eğlenmene bak. Open Subtitles هنا نحصل على بعض النقود,يا عزيزي, استمتع بوقتك
    - Buraya biraz şefkat için geldiğimdeyse ben birinci sınıfta acı çekerken sen eğlenmene devam edebilesin diye bana yalan söyleyip başından attın resmen! Open Subtitles أتيت لهنا لبعض التّعاطف وكل ما فعلته هو أن تكذب عليّ ورغبتك في إبعادي حتى تستمتع بوقتك
    Git de eğlenmene bak. Open Subtitles أذهبي فقط أذهبي و أستمتعي بوقتك
    Şimdi git eğlenmene bak. Open Subtitles اذهب الآن واستمتع
    Hayır, eğlenmene bak. Open Subtitles كلا، إذهب واستمتع.
    Sen eğlenmene bakacaksin biz de seni gözlemleyeceğiz. Open Subtitles انت تستمتعين وانا اراقب ما يحدث
    Ve sadece küçük bir kız ol. Okula git, eğlenmene bak. Open Subtitles تذهبين إلى المدرسة و تستمتعين
    Güzel göğüsler. Dansta eğlenmene bak. Open Subtitles أثداء رائعة, إستمتعي بوقتك في الرقص
    İşte, Peg. Git ve eğlenmene bak. Open Subtitles (خذي يا (بيج إذهبي أنتِ و إستمتعي بوقتكِ
    Kızının doğumgününde eğlenmene bak. Open Subtitles اسمتع بعيد ميلاد ابنتك
    - eğlenmene devam et... - Bay Hooten? Open Subtitles ... وأنّه يتسنى لي الإستمتاع - ياسيّد ( هوتين ) -
    O haklı. Sen keyfine bakabilirsin, eğlenmene bak. Open Subtitles انه محق, اذهبي واستمتعي نحن سنهتم بذلك
    Arkadaşınla eğlenmene bak. Ben evde yemek yerim. Open Subtitles اذهب وامرح مع صديقك أنا سأنتظر هنا وآكل
    Sen burada kal ve eğlenmene bak. Open Subtitles الآن, أبقي هنا وأستمتعي
    eğlenmene bak. Open Subtitles يَتمتّعُ به.
    eğlenmene bak, seni kutluyorum. Open Subtitles ...فلتستمتع بوقتك ،أحسنت
    Şimdi git eğlenmene bak ama çok bağlanma. Open Subtitles الآن , أستمتعي لكن لا تتتعلقي به كثيراً إنه مجرد عشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more