"ehliyetim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدى رخصة
        
    • لدي رخصة
        
    • عندي رخصة
        
    Evet, sürücü adayı ehliyetim var. Her şey sana doğru geliyorsa neredesindir biliyor musun? Open Subtitles نعم,انا لدى رخصة المتعلم. اتعرفين اين تكونين عندما يسير كل شئ عكس اتجاهك؟
    - Oh, ehliyetim var. - Evet, tamam. Open Subtitles لدى رخصة القيادة حسناً
    - Tabii ki ehliyetim var.. Open Subtitles -بالتأكيد لدى رخصة
    Arabaya gelince ehliyetim var ama önüme aniden bir şey çıkacağından korktuğum için gerek yok. Open Subtitles بالنسبة للسيارة لدي رخصة السياقة لكنني اخاف ان يظهر شيء فجأة لذا لا احتاجها
    Özel Dedektiflik ehliyetim var benim, farkindasin degil mi? Open Subtitles - لدي رخصة محقق خاص أجني عيشي من هذا
    En azından ehliyetim var. Open Subtitles على الأقل لدي رخصة قيادة
    ehliyetim var, ama hiç sevmiyorum. - Anladım. Open Subtitles عندي رخصة ولكن عندي كمية كبيرة من العدوانية
    ozel Dedektiflik ehliyetim var benim, farkindasin degil mi? Open Subtitles - لدي رخصة محقق خاص أجني عيشي من هذا
    Genç ehliyetim var. Open Subtitles لدي رخصة قيادة.
    Şimdi aklıma geldi. Benim ehliyetim var. Open Subtitles لقد تذكرت, لدي رخصة
    Benim de ehliyetim var ama arabam yok. Open Subtitles و أنا لدي رخصة بدون سيارة
    Özel Dedektiflik ehliyetim var benim, farkındasın değil mi? Open Subtitles لدي رخصة محقق خاص
    Evet, gidebilirim. ehliyetim var. Open Subtitles بالطبع أستطيع لدي رخصة قيادة
    -Sürücü ehliyetim var. Open Subtitles ـ عندي رخصة قيادة سيارة.
    Benim de ehliyetim var Bay Palmer ama Morgan'ımla yarışa girmem. Open Subtitles عندي رخصة قيادة يا سيد (بالمر) هذا لا يعني أن أنقلب بسيارتي في "أنديانابوليس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more