Yani Einstein'ın gelip de bir serbest fon başlatmasından endişelenmiyorum. | TED | لست قلقا بشأن عودة أينشتاين للحياة والبدء بالعمل بصناديق التحوط. |
Bu başarı, Einstein'ın eski fiziksel savunmasında bir delik açmıştı. | Open Subtitles | فجر نجاحها ثقباً ضخماً في دفاع أينشتاين عن الفيزياء القديمة |
Ve Einstein'ın yakınlarda yayınlanmış genel izafiyet teorisini okuyordu, ve bu teoriden etkilenmişti. | TED | و لقد كان يقرأ آخر منشورات أينشتاين النظرية العامة للنسبية، و قد كان جد مثار بهذه النظرية. |
Einstein'ın bir kalabalığın davranışını modelleme konusunda hiçbir fikri yoktu. | TED | لا يدري آينشتاين كيف يضع نموذجًا لحركة الحشود. |
Einstein'ın teorisinin zamanın evrenin dokusuna örüldüğünü doğruladığı görülüyor. | TED | تؤكد نظرية آينشتاين أن الزمن محبوك في نسيج الكون |
Bu yeni bulunan parçacıkları kullanarak, bilim adamları Einstein'ın kuvvetleri birleştirme rüyasına yaklaşıyorlardı. | Open Subtitles | وباستخدام هذه الجزيئات المُكتشفة حديثاً العلماء كانوا يقتربون من حلم اينشتين لتوحيد القوى. |
Ama Einstein'ın kütleçekim teorisinde, onun genel görelilik kuramında, kütleçekim cisimleri birbirinden uzklaştırabilir de. | TED | ولكن نظرية اينشتاين عن الجاذبية نظريته العامة عن النسبية الجاذبية يمكنها كذلك دفع الاشياء عن بعضها |
Einstein'ın bulduğu şey, kütleçekimi ileten vasıtanın, uzayın kendisi olduğuydu. | TED | إكتشف أينشتاين بأن الوسط الذي ينقل قوة الجاذبية هو الفراغ نفسه. |
Bu çelişki ve Einstein'ın bunu çözmek için var olan içgüdüsü, onu bir fizik gerginliği olarak tanımladığı yerde bıraktı. | TED | التناقض، وعدم قدرته على حل ذلك، تركت أينشتاين في ما وصفه بأنها حالة من التوتر النفسي. |
Detaylar üzerinde çalışmak ve olanları özel görecelik olarak formüle etmek Einstein'ın sadece bir kaç haftasını aldı. | TED | استغرق الأمر أينشتاين بضعة أسابيع فقط للعمل على التفاصيل وصياغة ما جاء ليكون النسبية الخاصة |
Anlatır mısın, Einstein'ın denkleminden bir kara deliğe nasıl ulaştık? | TED | حدِّثنا إذًا عن كيف ننتقل من معادلات أينشتاين إلى الثقب الأسود؟ |
Einstein'ın geometrisini apaçık görüyorsunuz. | TED | ما ترونه هو نظرية أينشتاين في أبهى تجلياتها. |
Einstein'ın 100'ü aşkın yıl önce tahmin ettiği bu. | TED | وهذا هو ما تنبأ به أينشتاين قبل أكثر من 100 عام. |
Hem Einstein'ın, hem de arabanın moleküler yapıları bütün halinde. | Open Subtitles | البناء الجزيئى لكل من أينشتاين و السيارة لم يمس. |
Einstein da, evet, yani, Einstein'ın -- o Einstein, türünün tek örneği, eşsiz. | TED | وآينشتاين، حسنًا، آينشتاين هو آينشتاين. إنه فريد من نوعه. |
Einstein'ın izafiyet teorisini bir maymuna açıklamaya çalışmasına benzer. | Open Subtitles | مثل محاولة آينشتاين لتوضيح النسبية إلى مينكي |
Ben de Albert Einstein'ın hayalarına tekme atma isteği hiç duymadım. | Open Subtitles | نعم،وأنا لم أشعر برغبة بضرب آينشتاين في خصيته |
Bu Einstein'ın teorisi mi yoksa kendin mi buldun? | Open Subtitles | هل هذه نظرية اينشتين ام اكتشفتها بمفردك؟ |
BRIAN GREENE: 1930'lardan itibaren, Einstein'ın birleştirme çabaları çıkmaza girmişken, | Open Subtitles | فى الثلاثينات ,مسعى اينشتين للتوحيد كان يتخبط |
Einstein'ın 1950'lerde ölümüyle, neredeyse hiçbir fizikçi, | Open Subtitles | فى وقت وفاة اينشتين فى الخمسينات تقريباً لم يكن أى فيزيائى جاد |
Einstein'ın teorisini hatırlarsanız boşluk eğridir. | Open Subtitles | هل تتذكر نظرية اينشتاين ان الفضاء غير مستقيم |
Einstein'ın resmettiği gibi evreni algılarsak, hayat pürüzsüz doğrusal bir ilerleme içerisinde olmak zorunda olmazdı. | Open Subtitles | لو فهمنا الكون كما صوّره إنشتاين فليس على الحياة أن تسير بشكل مخطط و سلس |