"ejderhaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • التنانين
        
    • التنين
        
    • تنانين
        
    • تنين
        
    • تنانيك
        
    • التَنانين
        
    Ölümün, her yıl bir pandanın canını almasını masallarda Ejderhaların genç kızlara yaptığı türden bir şey gibi kabullenerek. Open Subtitles متقبلين أن كل سنة الموت يأخذ دب باندا كما تحمل التنانين الفتيات الشابة بالحكايات الخيالية
    Gerçek evi krallığın bitimlerinde... dost Ejderhaların hala gökte salındığı... ve yağmur olsun olmasın, gökkuşağının görülebildiği yerdeymiş. Open Subtitles وكان بيتها في الطرف الآخر من المملكة حيث تجوب التنانين الودودة السماء ، ويظهر قوس قزح ، سواء أمطرت السماء أم لا
    "Peri masalları, çocuklara, Ejderhaların var olduğunu öğretmez. Open Subtitles القصص الخيالية لا تقول للأطفال ان التنانين موجودة
    Bundan alınacak ders bayan, şimdiye dek şiirlerde geçen Ejderhaların ve tekboynuzlu atların hiç görülmediğidir. Open Subtitles المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد
    Peri masalları, Ejderhaların öldürülebildiğini öğretir". Open Subtitles القصص الخيالية تخبرهم ان التنانين قابلة للقتل
    Yeriniz her daim hazırdır Ejderhaların Annesi. Open Subtitles أنتِ دائماً علي الرحب والسعه يا أم التنانين
    Ya da çok öncesinde, Ejderhaların şehirleri yakıp kül ettiği günler mi? Open Subtitles أو أقدم عندما حولت التنانين المدن لرماد؟
    Durun. Ejderhaların bu yüzden gittiğine bahse girerim. Open Subtitles أنتم , اتضرو أراهن أن هذا هو سبب رحيل التنانين
    Bu garip yaratık, ölü Ejderhaların kemiklerini toplar ve kendisine alışılmadık bir zırh yapar. Open Subtitles هذا التنين الغريب يجمع عظام التنانين الموتى ويجلع لنفسه درعاً
    Affedin beni Ejderhaların Annesi ancak yaşayan hiçbir insan canlı bir ejderha görmedi. Open Subtitles سامحيني، أم التنانين لكن لا يوجد رجل حي رأى تنانينا من قبل
    Size Ejderhaların Annesi dediklerini biliyorum onları sevdiğinizi de biliyorum ama karnınızda büyümediler. Open Subtitles أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك.
    Ejderhaların erkek torunuyla, perilerin kadın torunu evlenir. Open Subtitles رجل من سلالة التنانين تزوج بإمرأة من سلالة الجنيات.
    Ejderhaların gündelik hayatımıza girebilmeleri için onları eğitiyoruz. Open Subtitles نحن ندرب التنانين لتصبح جزء من حياتنا اليموية
    Ejderhaların kendi alanlarındaymış gibi vahşi şekilde dolaşmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك التنانين تتجوّل كأنها تملك المكان
    Sanırım Ejderhaların etrafı kırmalarını önlemeye çalışıyor. Open Subtitles أظنه يساعد على تحطيم الأشياء مع التنانين
    Hayvanları korkularından kurtarmanın başka bir yolu da onlara Ejderhaların da korktuğu şeyler olduğunu göstermek. Open Subtitles طريقة أخرى للحيوانات للتغلب على مخاوفهم هى أن تُظهر لهم بأن التنانين تخاف منهم أيضاً
    Bundan alınacak ders bayan, şimdiye dek şiirlerde geçen Ejderhaların ve tekboynuzlu atların hiç görülmediğidir. Open Subtitles المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد
    Antik Çinliler, Ejderhaların bir parçası olduklarına inanır ve ejderha ülkesinde onlarla uyum içinde yaşamaları gerektiğini bilirlerdi. Open Subtitles الصينيون القدماء دعوا أنفسهم احفاد التنين إحتاجوا للعيش بانسجام في عالم التنين.
    Kanatlı Ejderhaların gerçekten var oldukları bölgeler var. Open Subtitles وَ هناك أماكن يتواجد فيها التنين المجنّح فعلاً
    Sırf sen üç sezon geridesin diye Ejderhaların olmadığı bir fantezi dünyasında mı yaşayacağız? Open Subtitles إذا فقط لكونك متأخرة لثلاث مواسم يجب أن نعيش بعالم خيالي لا توجد فيه تنانين ؟
    Fakat biz öldüğümüzde, bu parlak yeri Ejderhaların hepsi kabul etmez. Open Subtitles ولكن عندما نمون لا يذهب كل تنين إلى هذا المكان المشع بريقا
    Ejderhaların bu dünyaya ölüm ve sefaletten başka bir şey getirmeyecek canım. Open Subtitles تنانيك لن تجلب للعالم سوى الموت والمعاناة, ياعزيزتي
    Ejderhaların sevdiği 3 şey. Open Subtitles ثَلاثة أشياء تعشقها التَنانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more