"ekmeğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • خبزي
        
    • رزقي
        
    ekmeğimi ısıtılmış istiyorum diye daha ne kadar söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    Ben de, ödüllü peynirli ekmeğimi getireceğim. Open Subtitles وانا سأجلب خبزي الذي فاز بجائزة المرتبة الثانية
    Ve ayrıca dövüşseydik, benim sarımsaklı ekmeğimi ve peçetelerimle başa çıkamazdın. Open Subtitles و بالأضافة , إن تقاتلنا مستحيل أنك ستتحمل خبزي الثوم و منديلي
    Tanrıdan sık sık günlük ekmeğimi vermesini istiyorum. Open Subtitles أنا عادة أسأل الرب أن يمنحني خبزي اليومي
    "Her sabah,ekmeğimi kazanmak için yalanların satıldığı pazara giderim ve,umut dolu olarak,diğer satıcılarla aynı hizaya girerim." Open Subtitles "كل صباح، كي أكسب رزقي" أذهب إلى السوق" "حيث يبيعون الأكاذيب ويملؤني الأمل في أن" "أقف في الصف مع البائعين
    İster ölü olsun, isterse diri kemiklerini ufalayıp yapacağım ekmeğimi. Open Subtitles "أهو بين الأحياء أم الموتى" "سأطحن عظامه لأعدّ بها خبزي"
    Yumurtalı ekmeğimi savunduğun için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك للدفاع عن خبزي الفرنسي المحمص،
    Tanrı, bütün evrene hükmeden, benim ekmeğimi mi istiyor?" TED الله الذي يملك الكون بأسره يحتاج الى خبزي !
    ekmeğimi ve tereyağımı aşırdın. Open Subtitles . لقد خطفت خبزي وزبدتي
    Sen benim ekmeğimi ve balımı çaldın. Open Subtitles وما زلت تريد خبزي وعسلي
    Bütün ekmeğimi krala verdim. Open Subtitles لقد اعطيت كل خبزي للملك
    ekmeğimi yalayıp geri vermedin. Open Subtitles لم تلحس خبزي وتعيده إلى طبقي
    - ekmeğimi çaldı! - Bu kadar yeter! Aldın mı? Open Subtitles سرقَ خبزي - هذا يكفي -
    - Elimden ekmeğimi aldın. Open Subtitles لقد أخذتِ مصدر رزقي
    Kendi ekmeğimi kazanmayı tercih ederim. Open Subtitles - أفضل العمل لكسب رزقي
    Her zaman ekmeğimi kazanırım Open Subtitles "يمكنني دوماً أن أكسب رزقي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more