"ekonomide" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإقتصاد
        
    • الاقتصاد
        
    • الاقتصادية
        
    • والاقتصاد
        
    • في إقتصاد
        
    Binlerce insan haftada bir kez altınlarını gönderiyor. Özellikle de bu kötü ekonomide. Open Subtitles الآلاف من الناس، خصوصاً في ظلّ الإقتصاد السيء، يُرسلون بالبريد ذهبهم مرّة بالأسبوع.
    Yani sosyal medya zararsız değil. Aslında bu ekonomide başarılı olma kapasiten üzerinde ciddi olumsuz etkiler yapabilir. TED فاستخدام التواصل الاجتماعي ليس مضر، بل في الحقيقة لديه تأثير سلبي بالغ في قدرتك على النمو في الإقتصاد.
    Şöyle ki, ekonomide insan doğasına dair beğeniyle bezenmiş bir bakış açısı vardır. TED النقطة العامة هي أننا نفكر حول الإقتصاد بأن لدينا هذه النظرة الجميلة حول الطبيعة البشرية.
    Yani, bal arılarının tarımda olduğu kadar ekonomide de önemli bir rolü var. TED إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد تماماً كما في الزراعة.
    Ki bu da, bu berbat ekonomide geleceğini sağlamlaştırdı demek. Open Subtitles مما يعني أن في هذا الاقتصاد المتأزم، ضمن لنفسه مستقبل
    Karımın demek istediği şey bu ekonomide iş bulmanın ne kadar zor olduğu. Open Subtitles ما قصدته زوجتي هو مدى صعوبة الوضع بهذا الاقتصاد المتردي، ومحاولة إيجاد عمل
    Tıpta ve ekonomide... teknoloji alanında ve uzayda... rekabet sınırları çiziliyor. Open Subtitles فى الطب أو الإقتصاد فى التكنولوجيا أو الفضاء وستختلف الحرب
    Şart şu ki, ...bu ekonomide iş bulmak için hiç mi hiç umudun yok. Open Subtitles الفائدة بهذا الإقتصاد ليس لديك أمل للحصول على وظيفة
    Sadece bir koyun olmama rağmen, gelişen bir ekonomide bir köylünün hiç şansı olmadığını ben bile biliyorum. Open Subtitles أنا تيس فحسب ، لكن أعرف كذلك أن الفلاح يواجه الصعوبات وسط تقلبات الإقتصاد
    Şart şu ki, ...bu ekonomide iş bulmak için hiç mi hiç umudun yok. Open Subtitles الفائدة بهذا الإقتصاد ليس لديك أمل للحصول على وظيفة
    Aslında beni ilgilendirmez, ama güncel ekonomide, çok fazla borçlanmadığınızdan emin misini? Open Subtitles ..هذا ليس مِن شأني في الواقع, لكن في ظل الإقتصاد, هل أنت واثق أنك لاتتوسع فوق الحاجة؟
    ekonomide master yapıyor. Open Subtitles إنها بصدد الحصول على ماجيستير في الإقتصاد
    - Yeni bir iş, bu ekonomide ? Open Subtitles . يجد وظيفة أخرى يجد وظيفة أخرى ، بهذا الإقتصاد ؟
    Bilirsiniz, toplumda ve aynı zamanda ekonomide ve her şeyde. Open Subtitles ستكون مساوية له في المجتمع وفي الاقتصاد وفي كل شيء
    Yani yapmayı başardığımız bütün değişimler ve gelişimler ekonomide ölçülebilir sonuçlar beraberinde getirdi. TED لذا كانت جميع التغييرات والاصلاحات التي قدرنا على صنعها قد أظهرت النتائج الممكن قياسها في الاقتصاد.
    Şu anki ekonomide şu mesaj da önemli: Bahçeler, aileler için önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    Günümüzde yetenekli bir atletin, ya da başarılı bir sanatçının küresel ekonomide daha önce hiç olmadığı kadar yeteneklerini güce çevirebildiğini izliyoruz. TED يمكننا جميعاً رؤية الرياضيين الرائعين أو الموهوبين الرائعين كيف أن بإمكانهم اليوم توسيع مهاراتهم عبر الاقتصاد العالمي كما لم يحدث من قبل.
    GSYİH'nın küresel ekonomide başarının ölçüsü olduğu bir dünyada yaşıyoruz. TED نحن نعيش في عالم حيث الناتج الإجمالي هو مؤشر النجاح في الاقتصاد العالمي.
    Sıkı sıkıya bağlı olduğumuz küresel ekonomide olduğu gibi kabul ettiğimiz tüm yöntemleri mültecilere geçerli kılabiliriz, kılmalıyız. TED كل الطرق التي نتخذها للوصول الى الاقتصاد العالمي يمكن ويجب أن تنطبق على اللاجئين.
    1,3 milyar kişi tarafından alınan toplu kararlar sağlık ve eğitimden, menkul ve tüketim ürünlerine kadar ekonomide her alanda dalgalanmalara yol açtı. TED قراراً جماعياً قرره 1.3 بليون شخص تسببت في التقلبات الاقتصادية والطلب على كل شيء، من الرعاية الصحية والتعليم الى الاصول و السلع الاستهلاكية.
    Bu politik ve küresel ekonomide devleti değiştirme söz konusu olduğunda pes etmeyi seçmek çok kolaydır. TED إن من السهل في هذه السياسة والاقتصاد العالمي أن ترغب في الاستسلام عندما تفكر في إصلاح الحكومة.
    Diğer bir deyişle, rekabetin gittikçe arttığı bir ekonomide gün geçtikçe daha çok ihtiyaç duyduğumuz derin çalışma için gerekli kapasiten kalıcı olarak azalabilir. TED بعبارة أخرى، أنت باستمرار تقلل من طاقتك للقيام بنوعية الجهد العميق الذي نجده أكثر أهمية في إقتصاد مطّرد التنافسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more