Doğru, sol tarafımda biraz eksiğim var ama benim asıl iş yapan yerim yukarıda. | Open Subtitles | في حين أنّه صحيح أنّي قد أفتقر لعضو بالغرب إلاّ أنّي أعوّضه وزيادة بعقل بالشمال |
Tanrı çobanımdır, eksiğim olmaz. | Open Subtitles | ربنا هو الراعي لذلك لا أفتقر إلى شيء |
Biz de kaka perisini beklerken bir adam eksiğim olacak, o yüzden pantolonunu indir ve buza in. | Open Subtitles | عن طريق جعلك تتفقد البراز بحثا عن الدم و بينما ننتظر جنّية البراز أنا ينقصني رجل لذا هل ترغب بان تخلع بنطالك |
İki adam eksiğim var ve üretimde 3 saat gerideyim. | Open Subtitles | ينقصني الان رجلين , ثلاث ساعات متخلفاً عن الإنتاج |
Otobüs bileti almak için 3 dolar eksiğim var. | Open Subtitles | إننى فقط ينقصنى 3 دولارات تذكرةالعودةللمنزل. |
Giriş ücreti için hala 3000 dolar eksiğim vardı. | Open Subtitles | وكان ينقصنى 3000 دولار لادخل تلك المسابقة |
Ben eksiğim, ben bir anne asla olamam | Open Subtitles | أنا غير كاملة ، لا يمكنني أن أصبح أم أبدا |
Tek istediğim oydu Şimdi tek eksiğim oldu | Open Subtitles | كان كل ما اردت، والان انا اعيش بدونه |
O konuda eksiğim var. | Open Subtitles | أنا أفتقر لهذا الطريق. |
- Ortaokulda bir araya getirmeye çalıştığım bitirim üçlü içindi ama iki kişi eksiğim vardı. | Open Subtitles | حقّا ؟ لقد كان لهذه القوّة الثلاثيّة لقد حاولت أن أقوم بها بالمدرسة الإبتدائيّة لكن كان ينقصني صديقان |
"Tanrı çobanımdır, benim eksiğim olmaz. | Open Subtitles | الرب هو راعيّ ,فلا شيىء ينقصني |
İlaçlarımı almak için 40 dolar eksiğim var. | Open Subtitles | ينقصني 40 دولاراً لوصفاتي الطبية |
16 sent kadar eksiğim var. | Open Subtitles | ينقصني 16 سنتاً لدفع المبلغ كاملاً |
Kahretsin! Hala 20 sent eksiğim var. | Open Subtitles | اللعنة مازال ينقصنى 20 سنتاً |
Kahretsin! Hala 20 sent eksiğim var. | Open Subtitles | اللعنة مازال ينقصنى 20 سنتاً |
"Ben eksiğim." | Open Subtitles | "أنا غير كاملة" |
Tek istediğim oydu Şimdi tek eksiğim oldu - Aşktı herhalde | Open Subtitles | كان كل ما اردت، والان انا اعيش بدونه |