elçiler Norveç'ten döndü kralım. İyi haberlerle. | Open Subtitles | رجع السفراء يامولاى الكريم من نرويج فرحين مبتهجين |
Dostum, eğer tüm elçiler güzel bir kadın olsa, ülkeme hem gündüz hem de gece hizmet ederdim. | Open Subtitles | يا صديقي, لو كان كل السفراء نساء جميلات لقمت بخدمة بلادي في الليل والنهار |
Hünkâr'ım elçiler kuyrukta. Tebriklerini sunmak için huzura kabulü beklerler. | Open Subtitles | السفراء هنا، ينتظرون أن تدعوهم لتهنئتك |
Sürekli elçiler ve 12 Maymun hakkında konuşup duruyorlar. | Open Subtitles | يستمرون في الحديث عن هؤلاء المرسلين و أولئك الإثنا عشر قردا |
Son sekiz ayda yani elçiler makineyi kullandigindan beri spektrumda çok büyük ani voltaj degisikleri gözlemliyoruz. | Open Subtitles | ، في الثمانية أشهر الماضية منذ أن قام المرسلين باستخدام آلتنا أصبحت هناك تموجات هائلة .عبر الطيف الزمني |
Calibos'un laneti şehrin üzerine yağınca kraliçe kör cadılara elçiler göndermişti. | Open Subtitles | عندما أبتليت المدينة بوباء كاليبوس... أرسلت الملكة سفراء لزيارة... |
Siz kıyamet meleklerisiniz diğer bir deyişle elçiler. | Open Subtitles | أنتم ملائكة نهاية العالم المعروفون باسم الرُسل |
elçiler'in var olmasını en başından engelleyebilir paradoksları, her şeyi durdurabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا منع المُرسلين منالتواجدأصلاً.. إيقاف المفارقات الزمنية، جميعها. |
Grandük de dahil olmak üzere tüm elçiler burada olacak. | Open Subtitles | كل السفراء سيكونون هنا وبالتأكيد معهم الدوق الأكبر |
Sorun değil, ama şu elçiler var ya,... | Open Subtitles | انها ليست مشكلة لكن بشأن تلك "السفراء" ؟ |
Ziyaretinizden büyük onur duyduk, elçiler. | Open Subtitles | لنا الشرف بزيارتكم أيها السفراء. |
- elçiler rampada karşılıyor. | Open Subtitles | سيلاقيه السفراء عند سلّم الطائرة. |
Biri hariç bütün elçiler şehir dışındaydı. | Open Subtitles | -فكل السفراء عدا احدهم كانوا بالخارج |
Pers krallığına elçiler göndermişti. | Open Subtitles | . أرسل السفراء إلى بلاد فارس |
elçiler girmenin bir yolunu bulduysa biz de buluruz. | Open Subtitles | حسنا، إذا استطاع المرسلين إيجاد طريقة للدخول، فإن باستطاعتنا فعل ذلك أيضا |
elçiler'in hedeflerinden birini biliyoruz. | Open Subtitles | البشرية كلها ستفنى أعرف واحدا من أهداف المرسلين |
Sıradaki Önemliyi bulmalı ve elçiler'i onu öldürmeden önce durdurmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجد الرئيسي التالي و نوقف المرسلين من تدميرهم أجمعين. |
Jones'a söyle, elçiler hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أخبر جونز... بأني لا أعلم شيئا عن المرسلين |
elçiler, rahipler, maiyetimdekiler. | Open Subtitles | من سفراء ورجال الدين حاشية... انهم جميعا يفسرون الحقائق |
müzakere... elçiler... | Open Subtitles | نتفاوض.. سفراء. |
Çünkü Vera elçiler yadsınamaz bir sebepten dolayı başarısızlığa uğruyor. | Open Subtitles | لأنه يا (فيرا)، الرُسل يفشلون لسبب واحد لا يُمكن إنكاره |
Sen, Erin ve diğerleri tıpkı sizden önceki elçiler gibi işaretleri takip etmelisiniz. | Open Subtitles | ... أنت و(إيرين) والآخرون عليكم أن تتبعوا الإشارات مثل الرُسل الذين سبقوكم |
Sana elçiler'le başa çıkman ve Önemli'yi bulup paradoksu durdurman için fazla fazla zaman veriyorum. | Open Subtitles | سيعطيكَهذاسبقاًعلى المُرسلين.. "والوقتالكافيلتجد"الرئيسي.. وتمنع المفارقة. |