"elemanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفراد
        
    • عناصر
        
    • طاقمها
        
    • العناصر
        
    • من المجرمون
        
    • أنّ بإمكاننا القبض على
        
    • القبض على العصابة
        
    "Uyuşturucu bağımlılığını anlamak, Çete elemanları ile nasıl konuşulur, mahallenizde orospular var mı?" Open Subtitles "علامات تعاطي المخدرات، كيفية التحدث مع أفراد العصابة، هناك البغايا في منطقتكم "
    Bütün savaş ihtiyaçlarını karşılamak için yeteri kadar elemanları yok. Open Subtitles ولا يوجد أفراد يكفون لسد جميع متطلبات القتال
    Elemanlar geziyor. Böyle küçük elemanları hallediyorlar. Open Subtitles لأن أفراد هذه المنطقة خطرون جدا
    Elektronik veri elemanları hastalığın her yönünü tasvir ediyorlar. TED و تشرح عناصر البيانات الإلكترونية كل جانب من جوانب المرض
    "321 ve 35. bölük elemanları mı"? Open Subtitles عناصر فى 321 و 35 ؟
    elemanları mağaralarda oturmuş, haber yazıyorlardı. Open Subtitles طاقمها كان يكتب القصص من الكهوف.
    Bazen bu işleri sonlandırmanın en iyi yolu denklemdeki elemanları elemeye başlamaktır. Open Subtitles احيانا الشي الوحيد لانهاء هذه الاشياء ان تبدا بازالة العناصر من المعادلة
    Çete elemanları dedin, ya Callo? Open Subtitles هل قلت أنهم قطيع من المجرمون ؟ وماذا عن (كالو) ؟
    Beraber takılabileceğim kimse yoktu, tabii Dinoco'daki elemanları saymazsak. Open Subtitles لا أحد لأتسكع معه "أقصد , ما عدا أفراد "دينكو
    Tüm ekip elemanları güvenlik kartı takacak. Open Subtitles و كل أفراد الطاقم سيرتدون شارات الأمن
    Tüm İstihbarat Birimi elemanları... Open Subtitles إذاً كل أفراد المخابرات قد أصبحوا
    Mürettebat elemanları işlerini başarıyla gerçekleştiriyor. Open Subtitles أفراد الطاقم يعملون بشكل جيد
    Deniyoruz ama Stanfield'ın elemanları modeli değiştirmiş olabilir. Open Subtitles (نحاول ذلك ، لكن أفراد (ستانفيلد غيّروا نمطهم
    Yani. Çete elemanları her zaman kötü şeyler mi yaparlar? Open Subtitles إذاً ، أفراد العصابات
    Bütün Sabre elemanları, Sabre-6 konuşuyor. Harekete geçin. Open Subtitles الى كل عناصر (سابري) هنا (سابري 6) تحركوا
    Bütün Sabre elemanları, bütün tankları durdurun, ışıklarınızı yakın! Open Subtitles -كل عناصر (سابري 6) أوقفوا كل الدبابات وأشعلوا الأنوار
    Bütün Sabre elemanları, Sabre-6 konuşuyor. Harekete geçin. Open Subtitles الى كل عناصر (سابري) هنا (سابري 6) تحركوا
    Ama elemanları burada olmadığını söyledi. Open Subtitles لكن طاقمها قال انها ليست هنا
    Donör organları alıyoruz, bunlar ıskartaya çıkmış organlar, ve sonra çok ılımlı deterjanlar kullanarak bu organdaki tüm hücresel elemanları ayırıyoruz. TED فنحن نأخذ أعضاء المتبرع, أو الاعضاء الغير مرغوب فيها ثم نستخدم محللات مخففة جدا لأخذ العناصر الخلوية من تلك الأعضاء
    Çete elemanları dedin, ya Callo? Open Subtitles هل قلت أنهم قطيع من المجرمون ؟ وماذا عن (كالو) ؟
    Ama mekanda gizli bir ajanımız olduğu ortaya çıkarsa operasyon biter ve tüm çete elemanları gözden kaybolur. Open Subtitles ممّا يعني أنّ بإمكاننا القبض على العصابة كلّها، لكن لو انتشر خبر أننا أرسلنا عميلاً مُتخفياً للداخل، فعندها العمليّة كلّها ستتوقف والعصابة كلّها ستتفرّق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more