"ema" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكهرومغناطيسي
        
    • الكهربي
        
    • نابض
        
    • الكهرومغناطيسى
        
    • الكهرومغنطيسى
        
    Tıpkı mikro dalga EMA'sı gibi. Open Subtitles مثل نبض الكهرومغناطيسي بأفران الموجات الصغرى.
    Paige'ye EMA sırasının nasıl olacağını anlat. Open Subtitles أخبري (بايج) بسلسلة النبض الكهرومغناطيسي.
    Ukrayna'da, EMA'nın ardından Richter ölçeğinde 6.5 şiddetinde sismik hareketler olduğuna dair haberler var. Open Subtitles كما في أوكرانيا، هناك عدة تق تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر، هذا
    Ukrayna'da, EMA'nın ardından Richter ölçeğinde 6.5 şiddetinde sismik hareketler olduğuna dair haberler var. Open Subtitles كما في أوكرانيا ، هناك عدة تقارير تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر هذا...
    - Onları öldürdüyse elinde bir EMA daha olacak demektir. Open Subtitles لأنه إن كان قد قتله، سيسيطر على نابض آخر
    EMA'ları buradaki tüm Sentinel'leri yok edebilir. Open Subtitles سيَدى، إن نابضهم الكهرومغناطيسى قادر على تدمير كل حارس هناك
    Bes dakika sonrasını düşünemiyorsunuz. O EMA neredeyse tüm aletleri ve tüm ZB'leri bozdu. Open Subtitles هذا النابض الكهرومغنطيسى قام بتدمير كل مقاتل آلى لدينا
    EMA'mız olmadığını bilemezler. Open Subtitles لا يستطيعوا أن يعلموا أننا ليس لدينا نابض كهرومغناطيسى
    Tüm savunma sistemimizi yok eder. Burada bir EMA patlatırsak rıhtımı kaybederiz. Open Subtitles إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more