"emanet" - Translation from Turkish to Arabic

    • الودائع
        
    • رعاية
        
    • عهد
        
    • اعتني
        
    • الضمان
        
    • عهدت
        
    • وثقت
        
    • عهدتك
        
    • إعتني
        
    • نعهد
        
    • ائتمان
        
    • ودائع
        
    • رعايتك
        
    • أعهد
        
    • الإيداع
        
    emanet depozito kasaları işletmesinin özel şubesi kapandı. Open Subtitles أسلوبهم الخاص في دخول المباني بعنف لسرقة الودائع توقف
    Tanrıya emanet ol, dostum. Open Subtitles في رعاية الله ، فتاي اللطيف.في رعاية الله.
    Tsukushi'ye gönderildiği zaman babam onu bana emanet etmişti. Open Subtitles وقد عهد به إلي ّ حينما تم نقل أبي إلى تاسكوشي
    Hey, ayrıca adam daha önce bir grupla turneye çıkmamıştı, yani artık sana emanet. Open Subtitles انتبه، الرجل لم يعمل في فرقة من قبل لذا اعتني به جيداً
    Belki bazı düzenlemelerde bile emanet hesabı gibi birşey olabilir, toprağı, emanet hesabına koyarsınız ve ortak ulus onun sorumluluğunu alır. TED ربما في بعض الترتيب هو يشابه قليلا حساب الضمان حيث وضعت الأرض في حساب الضمان والشريك المحلي يتحمل المسؤولية عن ذلك.
    Old Religion'daki rahibeye çocuğu emanet eden kişi bendim. Open Subtitles كنت أنا الذي عهدت الطفل الى كبارالكهنة من المعتقدات القديمة
    Onlar sana verilmedi, onlar anneleri tarafından sana emanet edildi... Open Subtitles إنهم لم يلقوا على عاتقك لقد وثقت بك أمهم التي...
    Köpeği emanet vermek için uygun bir aday olup olmadığınıza karar vermemizde yardımcı olmak üzere standart bir kaç sorumuz var. Open Subtitles لدينا اسئلة رئيسية قليلة لتساعدنا ان نحدد فيما اذا كنت شخص مناسب قبل ان نسلم الكلب الى عهدتك
    Dinle, ben dönene kadar bu sana emanet, tamam mı? Open Subtitles إسمع إعتني بهذا إلى حين عودتي موافق ؟
    Bu çocuğun ruhunu sana emanet ediyoruz, Tanrım. Open Subtitles نعهد إليك بروح هذا الفتى بمعيتك أيها الرب
    Merhaba, emanet kasanın küçük gizli anahtarı. Open Subtitles مرحباً، أيّها المفتاح المخفي لصندوق الودائع الآمن
    Ölmeden kısa bir süre önce, ...sizin için bir emanet bıraktı. Open Subtitles قبل أن يموت بفترة قصيرة ترك لي شيئاً يخصكِ في الودائع الائتمانية
    O geceden sonra kızınızı tamamıyla Peder Moore'a emanet ettiğinizi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles وبعد تلك الليلة، تقول أنك أوكلك مهمة رعاية انتبك إلى رعاية الأب مور؟
    Savaş patladığında, annem beni keşişlere emanet etmişti. Open Subtitles عندما أندلعت الحرب ، تركتني والدتي تحت رعاية الرهبان
    Tanrı onu size emanet etti, Alicia. İradesi böyle. Open Subtitles لقد عهد بها الرب إليكِ أليسيا, وهذه إرادته
    Profesör Jeong'u size emanet ediyorum. Open Subtitles أرجوك اعتني بالأستاذة جونغ
    Kapanış maliyetlerini, emanet ücretlerini ve komisyonumu düştüğümüzde borçlu çıkmazsan kendini şanslı say. Open Subtitles بمجرد ان نخصم التكاليف الختامية ورسوم الضمان وعمولتي ستكون محظوظا للخروج من ذلك
    Hamura'nın ruhu Kutsal Emri bana emanet etti. Open Subtitles روح هامورا عهدت إلى بالإرادة السماوية الحقيقيّة.
    Babamın şirketine sana emanet etmiştim. Open Subtitles لقد وثقت بكِ وسلّمتك شركة والدي
    Ev emanet. Open Subtitles المنزل في عهدتك ولكنه ليس ملكك
    Başındaki dertleri fark etmemişsindir muhtemelen, ama onu sana emanet ediyorum. Open Subtitles إعتني به في غيابي
    "Tehlike halinde canımız birbirimize emanet!" Open Subtitles نقسم ان نكون اخوان دم نحن نعهد بكل شئ ان ننقذ من الخطر
    Evet biraz öfkelidir ama bu adama büyükanneni emanet edecek kadar güvenebilirsin. Open Subtitles يمكنك ائتمان هذا الرجل على حياتك
    Kanıtı, bir bankanın emanet sandığına koymuş. Şu anda onu almak için yoldayız. Open Subtitles وقد وضعته في صندوق ودائع بأحد البنوك، ونحن في الطريق للإتيان به الان
    Dong Ye, Tian Li Glan'ın bebeği artık size emanet. Open Subtitles دونغ يي, وتيان لى العشائر 'بيبي' هو الآن في رعايتك
    Onu sana emanet etsem mi bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كان بإمكاني أن أعهد أمرها إليك.
    Evet, 70'li yıllardaki emanet kasaları... Open Subtitles أجل، شركة صناديق الإيداع في آواخر السبعينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more