"emekliliğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقاعد
        
    • تقاعدك
        
    • تقاعد
        
    • للتقاعد
        
    • بالتقاعد
        
    • بتقاعد
        
    Temyiz Mahkemesi'nde ki arkadaşlarım 10 yıllık dönemlerle neredeyse kutsandılar emekliliğin yaklaşması kadar, ...bu da fazlasıyla özendiğim birşey. Open Subtitles أنعم عليهم ببند 10 سنوات شيء أحسد عليه لوقت طويل فيما يقترب مني التقاعد أنا واثق أن العمدة سيكمل
    emekliliğin avantajı ne Cuma olması ne de Pazar olması fark etmez. Open Subtitles هناك فقط فائدة واحدة من التقاعد حيث أنه لا يوجد فرق بين الجمعة و الأحد
    Yine de, emekliliğin gölgesinde politik, fikirlerin gelişmesi ilginç değil mi? Open Subtitles اطباعه غريبة إنه لم يكن كذلك كيف تنمو السياسة في ظل التقاعد ؟
    En iyi ihtimalle emekliliğin gelinceye kadar bir mahzende mektup ayıklarsın. Open Subtitles فسوف ينتهي بك الحال في قبو تفتح الخطابات بالبخار حتى تقاعدك
    At çiftliğinde emekliliğin tadını çıkarıyor. Open Subtitles لقد تقاعد وهو يسكن الآن في مزرعته
    emekliliğin için para biriktirmene sevindim, anne. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تقومين بالإدخار للتقاعد يا ما
    emekliliğin tadını çıkart. Open Subtitles استمتع بالتقاعد.
    Ameliyatta sonra da istediğin kadar abur cubur yiyerek, ...uzun ve mutlu bir emekliliğin tadını çıkarabilirsin. Open Subtitles وبعد عمليتكِ.. يمكنك ان تستمتعي بتقاعد طويل وسعيد وستأكلين قدرما تشائين من الوجبات السريعه
    emekliliğin ilk ayı nasıl gidiyor? Open Subtitles كابتن كاثكرت كيف كان اول شهر في التقاعد ؟
    Bana bir gün ver sana emekliliğin yaşlı bir adam için ne kadar harika olduğunu göstereyim. Open Subtitles تعطيني يوم واحد لأريك كم هي رائعة حياة التقاعد بالنسبة لكبار السن
    emekliliğin ardından rahat bir hayatın ucuz olmayacağını anlayacaksın. Open Subtitles سترى بنفسك أن الحياة المريحة بعد التقاعد لا تأتي بشكل سهل
    Sen ve şeytani emekliliğin arasına girmeyeceğiz ama dışarısı kötü durumda ve ben durumu eşitlemeye çalışıyorum. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحول بينك وبين رابطة التقاعد الشيطاني لكن الامر سئ هناك وانا هنا فقط لاعادل الاحتمالات
    emekliliğin sana uymadığı belli. Golf oynamaktan bıktın mı? Open Subtitles من الواضح أن التقاعد لا يناسبك هل تعبت من رمي كرة الغولف؟
    Ama 30 senelik hizmetten sonra, emekliliğin ya da sürgünün ne olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لكننا جميعا نعلم ما يكون ...عليه التقاعد والإبعاد بعد 30 عاما من الخدمة
    Basın toplantısına gidiyordum ki Bjorn Marrot çıkageldi ve sosyal yardımın temel malî kaynağı olan erken emekliliğin iptali hakkında fikir değiştirdiğini bildirdi. Open Subtitles وانا في طريقي للمؤتمر الصحفي واذا ببيورن... ...يتحدث معي عن موقفه الجديد من الحد من ظاهرة التقاعد المبكر
    Sendikalar, erken emekliliğin kademeli olarak kaldırılması için bazı teklifler sundular. Open Subtitles الحركة العمالية وضعت مقترحا... ...في كيفية ازالة التقاعد المبكر
    Erken emekliliğin avantajlarından biri mi? Open Subtitles واحده من مزايا التقاعد المبكر؟
    Ama şimdi senin emekliliğin şerefine içmek istiyorum. Open Subtitles ، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك
    Olasılıklara göre emekliliğin, evliliğimden uzun sürüyormuş. Open Subtitles فيجاس راهنت على أنّ تقاعدك سيستمر أكثر من زواجي
    emekliliğin kutlu olsun baba. Seni seviyoruz. Open Subtitles - تقاعد سعيد يا ابي
    emekliliğin doldu. Open Subtitles أنتما جاهزان للتقاعد
    emekliliğin tadını çıkart Open Subtitles أستمتع بالتقاعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more