Hepsinde isim etiketi olduğundan emin olun. Bagaj asansörüyle yukarı çıkarılacaklar. | Open Subtitles | تأكد من أنها مُعلّمة جيدا ً فستذهب لأعلى في مصعد الأمتعة |
Ayrıca, Çarşamba günleri bayanlar gecesi, kız arkadaşınızla geldiğinizden emin olun. | Open Subtitles | وكذلك يوم الخميس .. هي ليله السيدات لذا تأكد بإحضارك عشيقتك |
Hadi durmayın, açın Şimdi iki parçayı birbirinden ayırdığınızdan emin olun. | TED | الآن قوموا بفتحه. كيث شاخت: الآن تأكدوا من أخذ القطعتين منفصلتين. |
Mümkünse, emin olun o hiçbir bıyık ve sakalı yok. | Open Subtitles | رجاءاً إذا أمكن تأكدي أنه ليس لديها شاربا أو لحية |
Hemen havaalanına gidin, ve bu sefer kaçmadığından emin olun. | Open Subtitles | . ؟ اذهبإلىالمطار, و احرص على ألا يهرب هذه المرة |
22'nci tabura gitmek için yola çıkınca Birinci Tugay'a gittiğine emin olun. | Open Subtitles | تأكد من أن يرحل مع اللواء الأول عندما يرحل في الثاني والعشرون |
Diğer ajanların başına da benzeri bir durum gelmeyeceğinden emin olun. | Open Subtitles | تأكد فقط من عدم حدوث هذا مع أي من النشطاء الآخرين |
Ama emin olun botunuz sızdırmaz, sakin olup akışına bırakın. | Open Subtitles | تأكد من القارب الخاص بك لا تسرب والذهاب مع تدفق. |
Dışarıda dikkatli ol dede, kimsenin takip etmediğinden emin olun. | Open Subtitles | كن حذراً في الخارج تأكد أنه ليس ثمة أحد يتبعك |
Siz sadece kızınızın kâğıdını açıkça işaretlediğinden emin olun yeter. | Open Subtitles | فقط تأكد من أن الفتاة.. ستضع إشارة واضحة على ورقتها. |
Kalan teçhizatınız her neyse, emin olun ki artık güvende. | Open Subtitles | مهما العتاد كنت حصلت على اليسار، تأكد من أنها آمنة. |
Havuzun diğer tarafına kadar gittiğinden emin olun, tamam mı? | Open Subtitles | تأكدوا فقط من تغطية كل الأماكن المحيطة بالمسبح، هل تفهمون؟ |
Ama evlenmeden önce bütün seçenekleri gözden geçirdiğinizden emin olun çocuklar. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ تتزوج تأكدوا أنّ تستكشفوا جميع خياراتكم يا شباب |
Gitmeden önce küçük bir şey, ...eğer bir odaya çekildiğinizi hissederseniz, ...içeri girmeyin ve başkalarının sizi görebildiğine emin olun. | Open Subtitles | إذا أحسستم بأنكم مسحوبين إلى غرفة على وجه الخصوص فلا تدخلوا إليها، و تأكدوا أن شخصا آخر يمكنه رؤيتكم دائما |
Onu eve götürün ve kendine zarar vermediğinden emin olun. | Open Subtitles | خذيه الى البيت و تأكدي بأنه لن يؤذي نفسه |
O yüzden tedavi olmadan önce, uykusuzluğunuzun insomniaya bağlı olduğundan emin olun. | TED | لكن قبل التماس العلاج. احرص على أن يكون عدم قدرتك على النوم ناجما عن الأرق. |
Takip edilmediğinize emin olun. | Open Subtitles | نعم. تأكّد من أن لا يتبعك أحد، حسناً؟ حسناً. |
Binanın önünde ekiplere ihtiyacımız var.... ve otelin tüm çıkışlarının tutulduğundan emin olun. | Open Subtitles | نحتاج وحدات حول ،الواجهه الأمامية الآن وتأكد أن كُلّ المخارج لهذا الفندق مُغلقة |
Kafasının kontrol edildiğinden emin olun. | Open Subtitles | تأكّدْ بإِنَّهُ يَحْصلُ على رأسهِ ذو مربعاتِ. |
Eğer bir sendika üyesiyseniz sendika toplantılarınıza gidin, sendikanızın işçi sahipliği modeline sahip olduğundan emin olun ve bunun bir parçası hâline gelin. | TED | إذا كنتم أعضاء في نقابة، اذهبوا إلى الاجتماعات، وتأكدوا من أن نقابتكم لديها مبادرة لملكية العمال، واشتركوا بها. |
Ricky, sen ve Joe üniformalıların o köşede olduklarından emin olun ve TV çekim ekiplerini oradan uzak tutun. | Open Subtitles | ريكي و جو تأكدا من ان المكان مطوق ولا تسمحا بدخول فرق التلفزيون |
Bedava şapkalar da dağıtılacak bu nedenle kep numaralarınızı doğru verdiğinizden emin olun. | Open Subtitles | وستحصلون على قبعات مجانية لذا احرصوا على منحنا قياس قبعاتكم |
Tanığın kim olduğunu bilmiyorum, ama emin olun ki ben değilim. | Open Subtitles | لا أدري بالضبط من الشاهد لكنني أؤكد لك أنه ليس أنا |
emin olun, odasının yer yerini didik didik aradık zaten. | Open Subtitles | أؤكد لكم ، أننا بالفعل فتشنا كل شبر من غرفته |
Herkesin iyice doyduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكّدي بأنّ كلّ شخص يتغذى جيّداً |
Ve bu teknolojiyi insanlarda kullandığımızda da kendimize son derece zor bir soru sorduğumuza emin olun; | TED | و عندما نطلق تلك التكنولوجيات لعلاج المرضى فنحن نريد أن نتأكد تماما وأن نسأل أنفسنا سؤالا صعبا جدا |
Teal'c! Çıkışları tutun. Başka bir yerden çıkmayacağına emin olun. | Open Subtitles | تيلك احمى المنطقه الاخرى تاكد الا يخرج من هنا |