"etraf" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان المكان
        
    • المنكقة
        
    • المكان مُهمل
        
    • وسط كل هؤلاء
        
    • الساحل هو
        
    Etraf çok sessizdi ama kızın duyacağı kadar ses çıkıyordu. Open Subtitles كان المكان هادئاً لكن الطرقات كانت عالية كفاية بحيث سمعتها
    Etraf polis ve gazetecilerle kaynıyordu. Open Subtitles كان المكان يعجّ بالمراسلين؛ الصحفيين والشرطيين
    Etraf güvenli mi? Open Subtitles هاى هل المنكقة أمان؟
    Etraf güvenli mi? Open Subtitles هاى هل المنكقة أمان؟
    Etraf biraz dağınık. Stoktaki şeyleri depolamak için kullanıyordum. Open Subtitles المكان مُهمل نوعًا ما , إذ أنّي أستخدمه لتخزين مؤن الملهى
    Etraf biraz dağınık. Stoktaki şeyleri depolamak için kullanıyordum. Open Subtitles المكان مُهمل نوعًا ما، إذ أنّي أستخدمه لتخزين مؤن الملهى.
    Vay be, okula bisiklet ile gidiyorlar. Bizim zamanımızda Etraf deli kaynadığı için bunu yapamazdık. Open Subtitles قيادة الدراجات الى المدرسة بالطبع لا يستطيعوا فعل ذلك في لوس انجليوس وسط كل هؤلاء غريبي الأطوار
    Bak Etraf temiz mi? Open Subtitles معرفة ما إذا كان الساحل هو واضح.
    Etraf sarılıysa neden kimse seni kurtarmaya gelmiyor? Open Subtitles إن كان المكان محاصراً، فلمَ لم يأتوا لإنقاذك لا أحتاج لإنقاذ
    Etraf karanlıktı ve adam uzaktaydı. Open Subtitles لا أدري. تعرف كان المكان مظلما ، وكان الرجل بعيدا جدا.
    Bu bir tuzak, Etraf karanlıktı, düştün, bu herkesin başına gelir. Open Subtitles إنه فخ. كان المكان مظلماً، فسقطت من الممكن أن يحدث هذا لأي شخص
    Vay be, okula bisiklet ile gidiyorlar. Bizim zamanımızda Etraf deli kaynadığı için bunu yapamazdık. Open Subtitles قيادة الدراجات الى المدرسة بالطبع لا يستطيعوا فعل ذلك في لوس انجلوس وسط كل هؤلاء غريبي الأطوار
    Etraf sakin, gidelim. Open Subtitles الساحل هو واضح. دعنا نذهب.
    Etraf temiz. Open Subtitles الساحل هو واضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more