Bu suçun benim evimde planlandığını kabul ediyorum ama planı yapan ben değildim. | Open Subtitles | أعترف بأن السرقة خُطط لها في منزلي لكني لم أكن انا التي خططت |
Ben 15 yaşındayken sıradan bir gündü sıradan evimde ve sıradan hayatımda bir şey beni balkonun kenarına itti. | Open Subtitles | الان , عندما كنت في الـ 15 و قد كان يوماً عادياً في منزلي المعتاد و في حياتي المعتادة |
Burada ne çok gürültü var. Belki benim evimde rahat edersiniz. | Open Subtitles | انه ضجيج عالي هنا، ربما اذا ذهبتي الى منزلي سترتاحين أكثر |
Maçtan sonra her zamanki gibi benim evimde bir parti verdik. | Open Subtitles | كان مجرد احتفال اعتيادي عقب انتهاء مباراة في كرة القدم بمنزلي |
Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. | Open Subtitles | إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك |
Bu sona erecek, çünkü evimde böyle aptallıkların olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | هذا الأمر سيتوقف، لأني لن أسمح بمثل هذه الحماقات في بيتي. |
Senin için de sorun olmazsa, bir süre benim evimde kalabilirsin. | Open Subtitles | لو أردت البقاء في منزلي لبعض الوقت فلا ضرر من ذلك |
Kendi evimde banyo yapmak ne kadar harika bir duygu. | Open Subtitles | إنه شعور رائع، أن أستحمّ في منزلي ماذا تفعلين ؟ |
Senin için de sorun olmazsa, bir süre benim evimde kalabilirsin. | Open Subtitles | لو أردت البقاء في منزلي لبعض الوقت فلا ضرر من ذلك |
Seni hayatım pahasına savunuyorum! Sense karşılık olarak evimde karmaşa çıkarıyorsun! | Open Subtitles | أنا أدافع عن قيمتك أمام لزوجتي لألتفت وأراك تعبث في منزلي |
Pekala, 2'de benim evimde olmanı istiyorum ve bana yardım etmek için hazırlan. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تمري عليَّ في منزلي في الثانية مساءً لتساعديني في التحضير |
Yani hepinizin evimde bedavaya yaşamasına izin verdiğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لذا، أنت تخبرينني بأنني جعلتكم تسكنون في منزلي بدون مقابل؟ |
Çocuklar üzgünüm ama partiyi benim evimde yapamayacağız gibi görünüyor. | Open Subtitles | اسف ياشباب لكن يبدو اننا لن نقوم بالحفلة في منزلي |
evimde ve şirketimde her şey düzene girdiğinde geri gelecek. | Open Subtitles | عندما يهدأ كل شيء في منزلي وفي الشركة سيعود مجدداً |
Seni evimde saklıyorum, burası benim evim, benim kurallarım geçer, dostum. | Open Subtitles | لو أني أقوم بإيواء مؤخرتك الهاربه فهذا منزلي قوانيني يا صديقي |
Ortalıkta dolanıyorum ve parmak ucunda yürüyorum ama kendi evimde. | Open Subtitles | وامشي بإتجاه الزاوية لأرى تقاطر مياه مثل الينبوع، لكن بمنزلي. |
Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. | Open Subtitles | إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك |
Bana öyle geliyor ki, eğer evimde intihar edecek olsaydı... bir not bırakıp önce biraz temizleme nezaketinde bulunurdu. | Open Subtitles | يبدو لي، إذا انه سينتحر في بيتي . . هو كان سيترك ألآداب العامّة مذكرة أو تنظيف أولا قليل |
Tayland yemeği getiren insanlar dışında evimde biri olmasından pek haz etmem. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى |
Ben bir oyun tasarımcısıyım, bu yüzden bu tür şeyler evimde fazlaca var. | TED | بما انني مصممه العاب, لدي مثل هذه الاشياء في كل مكان في المنزل |
Bu çocuğu daha fazla evimde istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك. |
Evet, sen de benim evimde oturmuş içki için yalvarıyorsun. | Open Subtitles | اجل , وانت تجلس فى شقتى تترجانى لأجل مشروب مسكر |
evimde uyulması gereken bir kural var: | Open Subtitles | والان هناك قاعدة لابد ان تطبقوها طالما انتم بمنزلى. |
O gece Wade'le ben ilk kez geceyi birlikte geçirdik. Benim evimde. | Open Subtitles | في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني. |
Geçen hafta iki kutu aldım ve evimde tahtadan bir yer bile yok. | Open Subtitles | إشتريت علبتين الأسبوع الماضي، وليس عندي أي خشب بالمنزل |
Bu gece kendi evimde yapacağım... partiye gelmek ister miydin? | Open Subtitles | هل تأخذني لحفلة هذا ما أريد أن أفعله الليل ببيتي |
Ve ben oradayken biri benim evimde sana saldırdı. | Open Subtitles | و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي |
Böyle biri zaten evimde var. Daha ne. Üstelik birbirimizi dinliyoruz. | Open Subtitles | و أنا لدي واحده مثلهم في البيت ونستطيع الحديث مع بعضنا |
Kendi evimde, kendi işimi yapma ve kendi toprağıma sahip olma umudumu neredeyse yitiriyordum. | Open Subtitles | فقدت الامل أن اقوم بعملى انا فى بيتى انا و ان تكون لى ارضا |