Enderby'nin evinde bulduğumuz çamur parçasını pişirdim sonra bıraktığı boşluğu alçı ile doldurdum. | Open Subtitles | لقد خبزت قطعة الطين التى وجدناها فى منزل اندرباى ثم ملأت الفتحة بالجبس |
Dün gece diğer adamın evinde beklemişler, ama adam gelmemiş. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
Size Pat'in arabasını getirdim. Sizi bir arkadaşının evinde bekliyor. | Open Subtitles | جلبت بات العربة وفريق لك هي منتظرة في بيت صديقِ |
Dostun Brian, senin evinde 3 günlük bir tören düzenledi. | Open Subtitles | وقد أقام صديقك برايان شلبي ثلاثة أيام لذكراك في منزلك |
Chelsea'den evinde kalması için bir şans daha vermesini istedim. | Open Subtitles | لقد أقنعت تشيلسي بإعطائي فرصة أخرى لقضاء الليلة في منزلها |
Olay saatinde çocuklar, çavuşun evinde çıkan bir araç görmüş. | Open Subtitles | هناك ولد صغير شـاهد سـيارة تغادر المنزل بعد اطلاق النار |
Ağaç evinde kendi casinonu .açıp küçük arkadaşlarını mı çağıracaksın? | Open Subtitles | تبدأ بكازينو خاص بك؟ في منزل الشجرة؟ وتدعوا أصدقائك للمجيئ؟ |
Yani eğer senin araban garaj yolundaysa, ben köpek evinde değilim demektir. | Open Subtitles | أعني، أن سيارتكِ في الممر، وأنتِ لن تطرديني لأعيش في منزل للكلاب |
Bilmiyorum, ama eğer beni ölü istemiş olsalardı Richard'ın evinde öldürürlerdi. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن إن كانوا يريدون قتلي لفعلوا في منزل ريتشارد |
Yarından itibaren, babanız başka bir evde yaşayacak, kendi evinde. | Open Subtitles | ابتداءا من الغد سيعيش والدكم في منزل آخر في منزله |
Buraya sadece şu film gecesinin Joe'nun evinde olacağını söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لإخباركم ليلة الفيلم تم نقلها إلى منزل جو |
Ajan Cramer Chernuslar'ın evinde Gideon ve Reid ile buluşuyor. | Open Subtitles | العميل كرايمر سيلتقي غيديون و ريد في منزل آل تشرنس |
Ne burda, ne Dişi Kuş evinde, nede başka bir yerde. | Open Subtitles | ليس هنا أو فى بيت الهوى أو فى أى مكان أخر. |
Bize hizmet etmek istiyorsan beni Kikui'nin evinde görmeye gel. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب |
Her kimse evinde olan saldırı ile ilgili bilgisi olmalı. | Open Subtitles | أياً كان هو يعلم عن الهجوم الذي حدث في منزلك |
Bu evde kararlari ben veririm. Kendi evinde sen ver. | Open Subtitles | أنا أقرر في هذا المنزل وأنت اذهب وقرر فيي منزلك. |
İki hafta önce kadına evinde saldırmış ve bir uyarı vermiş. | Open Subtitles | قبل اسبوعين هاجمها في منزلها واعطاها تحذيرا , والان هي ميتة |
Hatta kendi evinde bile olmaz. Bunu başarabilirsin. - Bİ! | Open Subtitles | ولا حتى في المنزل الخاص بك يمكنك ان تفعل ذلك |
Tenoch'un ailesinin evinde iş buldu, Tenoch'un doğumundan itibaren onun bakımıyla ilgilendi. | Open Subtitles | ليو وجدت عمل بمنزل لاتوربيدي، و أعتنت بتونيوتش منذ ولادته |
Annen, senin evinde kaldığında ona ne kadar iyi davrandığını anlattı. | Open Subtitles | قالت لي أمك كم كنتِ طيبة معها عندما بقيت في بيتك |
O islah evinde büyümüş sorunlu çocuklardan biri misin? Aklın yerinde mi? | Open Subtitles | هل انت وحيد وتتمنى ان ترجع و تجد احدا بانتظارك في البيت |
Eğer Hub burada kendini evinde hissederse, belki hafızası canlanabilir. | Open Subtitles | إن شعر هو وكأنه في بيته هنا سينشط ذلك ذاكرته |
Randall'ı evinde tutabilmek için çaresiz kalmıştı, herhangi bir şeye inanabilirdi. | Open Subtitles | كانت يائسة جدا للإبقاء على راندال بالمنزل كنت لتصدق أي شيء |
Kendini evinde gibi hissetmek gibi bir alışkanlığın var, biliyor musun? | Open Subtitles | لديك هواية أن تتصرف على طبيعتك كأنك بمنزلك , أليس كذلك |
Dr. Garner ve Boz'ın bir yılbaşı partisinde onun evinde tanıştıklarını söylüyor. | Open Subtitles | دكتوره جارنر و بوز قد تقابلا فى حفل الكريسماس بمنزله |
Garip Yani, Phoebe sadece denir ve onun evinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها |
Sen-- Bebeğin evinde altına yaptı mı, altını değiştirmeyi öğrendin mi? | Open Subtitles | لكن أنت هل سبق لك أن جعلت طفلك يعبث في شقتك |
56 yaşında bir kadın, bütün yaşamını kendi evinde geçirmiş. | Open Subtitles | إمرأة، بعمر 56 سنة كل حياتها كانت تمتلك بيتها الخاص |