"evliliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • زواج
        
    • زواجه
        
    • زواجها
        
    • بالزواج
        
    • زواجاً
        
    • زفاف
        
    • الزفاف
        
    • زواجي
        
    • بزواج
        
    • زواجنا
        
    • زواجهما
        
    • الزيجة
        
    • زواجهم
        
    • للزواج
        
    • لزواج
        
    Bir son dakika evliliği, şüpheli bir intihar yeminli ifadelerin aniden değişmesi. Open Subtitles زواج في اللحظة الأخيرة، انتحار مزعوم، تراجع مفاجيء عن شهادات تحت القسم.
    Yargıtay'ın aynı cinsten kişilerin evliliği yasağının düşürme kararı. TED قرار المحكمة العليا لفك حظر زواج المثليين
    Sayın Hakim, Henry'nin ilk evliliği o sadece çocukken kararlaştırılmıştı. O sadece İngiltere'nin İspanya'yla olan ittifağını sağlamlaştırmak için TED الدفاع: سيادتُك، زواج هنري الأول كان زواجاً مدبراً عندما كان طفلاً.
    Yolunda gitmeyen evliliği ve hukuki sorunları, kendisini hâlini gizlemeye çalıştığı karanlık bir çıkmaza sürükledi. Open Subtitles زواجه الفاشل ومشاكله القانونية أوصلته إلى طريق مسدود يحاول إخفاء هويته دوماً
    Grimsi maviyi seçen son gelinimin evliliği 12 gün sürmüştü! Open Subtitles آخر عروس اختارت نفس اللون وفسخ زواجها بعد 12 يوم.
    Bak, evliliği aceleye getirmek istemeyiz, şimdilik bunu endişe etmeyelim, olur mu? Open Subtitles انظر ، نحن لا نتسرع بالزواج ، دعنا لا نقلق حوله الآن
    Yine de, Henry'nin Catherine Parr ile olan evliliği gerçekten başarılıydı. TED بغض النظر، زواج هنري الأخير لكاترين بار كان ناجحاً للغاية.
    Güncel siyasi tartışmalarda gelecek vaadeden bir başka örnek, eşcinsel evliliği. TED لنأخذ مثالاً أخيراً وهو بارز في الجدل السياسي المعاصر: زواج نفس الجنس.
    Demek ki, flütten golf arabasına, oradan eşcinsel evliliği gibi hararetli tartışmalara konu olan her şeyde Aristo'nun dediği geçerli. TED إذاً مع المزامير، مع عربات الغولف، وحتى مع مسألة حامية الوطيس مثل زواج المثليين، لدى أرسطو فكرة.
    Aşk evliliği yapsan bile nasıl biri olduğunu önceden bilemezsin. - Belki de haklısın. Open Subtitles لن تعرفي ابداً ما الذي ستحصلين عليه الحب لا يعني دائماً زواج سعيد
    Ama... evliliği hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لَكنِّي أنا لَيْسَ لِي زواج مُعتَبَر حتى.
    Bayan Helm, bu evlilik sertifikası sizinle Otto Ludwig Helm arasındaki evliliği belgelemiyor mu? Open Subtitles مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟
    Sebep bu. Papa, evliliği feshederek imparatoru gücendirmeyecektir. Open Subtitles والبابا لن يهين ذلك الأمبراطور بألغاء زواج عمته منك.
    Tabiî ki üzgün. evliliği bitti. Open Subtitles أجل ، إنه مكتئب أعنى ، زواجه يوشك على الإنتهاء
    evliliği yıkılan bir adam hakkında. Open Subtitles إنه حول رجل والذي زواجه بالكامل يَتفكّكُ.
    Ne ilk evliliği, ne de ikincisi devam etmedi. TED زواجها الأول لم يستمر ولا زواجها الثاني
    Dr. Fletcher evliliği düşünecek vakti yoktur. Open Subtitles لم تعد تملك الدكتورة فليتشر الوقت للتفكير بالزواج
    Tek bildiğim, başka bir başarısız evliliği kaldıramayacak olmam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لن أتحمل زواجاً فاشلاً آخر
    Sıradaki haberimiz ise, Manhattan'da ilgi odağı haline gelen Reed Richards ve Susan Storm'un evliliği. Open Subtitles و الآن مع أخبار أخرى زفاف ريد ريتشارد و سوزان ستورم أبهر مانهاتن و جميع من فيها
    Ve sen de bu evliliği haber kanallarında herkese açıklayacaksın. Open Subtitles وعليك أن تعلن عن هذا الزفاف على جميع القنوات الإخبارية
    Ben mutlu bir evliliği olan bir kadınım, General Forbes. Open Subtitles أنا امرأة سعيدة في زواجي أيها الجنرال فوربس
    Çıkarlarıma en uygun şekilde olacak bir sahte evliliği nasıl tasarlayacaksın? Open Subtitles كيف ستجعل هذا يصب في مصلحتي من جرّاء الارتباط بزواج صوري؟
    Hayatım, seni o kadar çok seviyorum ki bu evliliği devam ettiremeyeceğim. Open Subtitles ، عزيزتى ، أحبك بشدة . لا يمكننى الإستمرار فى زواجنا
    Anne ve babamızın evliliği tehlikede ve evliliklerinin parçalanmaması için evlilik terapisine gitmeliler. Open Subtitles أمي وأبي زواجهما في خطر وعليهما حل مشاكلهما بالعلاج كيلا ينهار الزواج
    Evlat, annenle ben bu evliliği onaylamıyoruz. Open Subtitles يا بني، أنا وأمك لا نوافق على هذه الزيجة
    Onların evliliği yürüse de tanımadığımız bir çift boşansa olmaz mı? Open Subtitles لماذا لا يفلح زواجهم و زوجين لا نعرفهم ينتهون بالطلاق ؟
    Sadece sezarın hakkının sezara verilmesi gerektiğine inanıyorum, ve evliliği reddetmendeki dürtünün ben olduğuna inanıyorum. Open Subtitles انا أُؤمن في اعطاء الفضل لمن يعود إليه الفضل واعتقد اني قوة الدافع وراء رفضك للزواج
    Ama geçen yıl, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı eşcinsel evliliği onaylar hale geldi. TED والسنة الماضية، رئيس الولايات المتحدة صرّح بتأييده لزواج المثليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more