"ey" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخلى
        
    • بلون
        
    • أيها القديس
        
    • يا أيها
        
    • ورائع
        
    • زميلي المسافر
        
    • آه يا
        
    • أوه يا
        
    • ياوالدى
        
    • يا من
        
    • هبوا
        
    • فخامتك إنسان
        
    • أو ايها
        
    • العذارى الجميلات
        
    • سَواءٌ
        
    Unutma. Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تذكر ، تخلى عن كل امل يا من تدخل الى هنا
    Evet. Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles نعم ، تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Ey kar çiçeği Open Subtitles برعم بلون الثلج
    Ey aziz...bugün ilk duruşmama çıkacağım. Open Subtitles أيها القديس.. اليوم أول مرافعة لى
    Ayartılmış bir müteveffa olarak toprağa girmek yerine Ey Ulu Tanrım nehir yolu boyunca yürüyüp... Open Subtitles لن تٌغطي في الأرض كجسد معطوب ولكن بدلاً من ذلك سيتم إرسالها إليك، يا أيها الرب في شروق الشمس
    # Ey yüce ve azametli İmparator, Hoş geldin yüreklerimize. # Open Subtitles إمبراطور عظيم ورائع وحاكم المرسومِ الملكيِ
    Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles .. تخلى عن كل امل انت يامن تدخل هنا
    Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Ey buraya giren, bütün umutlarını ardında bırak. Open Subtitles تخلى عن كل امل يا من تدخل هنا
    Ey kar çiçeği Open Subtitles برعم بلون الثلج
    #Seni aramaya çıkmışken, bak neler oldu bana Ey Nebi. Open Subtitles " انظروا إلى ما حدث لي .." " .. while البحث عن لك، يا أيها النبي."
    # Ey yüce ve azametli İmparator. # Open Subtitles إمبراطور عظيم ورائع
    Ey Tanrım! Önceki çocuklar sizi reddetmek için kullandılar! Open Subtitles آه يا إلهي , سابقاً الشباب اعتادوا علي رفضك
    Senindir yalnızca akan kan, Ey Allah... Open Subtitles "القطرة التي أحصل عليها من عتبة بابك، أوه يا مولاي"
    Selam Ey oradaki! Güzel gün, değil mi? Open Subtitles أهلاً يا من هناك , يوم جميل , أليس كذلك؟
    Ey işçiler, uykunuzdan uyanın! Open Subtitles هبوا ضحايا الاضطهاد
    Ey azametli efendimiz, naçizane sunduğumuzu kabul buyurunuz. Open Subtitles فخامتك إنسان عظيم إقبل هذه الهدية مني
    # Ey Khawaja, senin sarayında ebedi ışık parlar... # Open Subtitles أو ايها القدّيس،لقد رَأيتُ ضوء القس في محكمتِكَ
    Gelin Ey siz iyilik perileri Open Subtitles تعالوا جميعا ايها العذارى الجميلات
    Ey kutsal yaratık" dedim, "Uğursuz kuş ya da şeytan!" Open Subtitles سَواءٌ أرسلكَ الشيطان أو قَذَفَتْ بِكَ ريحٌ عاصِفةٌ هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more