"führer'i" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفوهرر
        
    *Siz Führer'i nazik biri olarak biliyorsunuz. *Ama aynı zamanda tersi de olabilir. Open Subtitles أنت تعرفين الفوهرر كمحب للخير ولكنه من الممكن أن يصبح على النقيض تماما
    Bu çelişkili haber yüzünden Führer'i uyandıramam. Führer yatıştırıcı aldı. Bu raporların ne anlama geldiği belli. Open Subtitles الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير
    Berlin'in duygusal vedasından ve Almanya içindeki yolculuğu boyunca Reich'ın lideri onuruna düzenlenen muhteşem sevgi gösterilerinin ardından Führer'i taşıyan tren İtalya'ya girdi. Open Subtitles بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا
    Brenner Geçidi'nden Roma'ya, İtalyan halkı Führer'i siyasi bir düzen içinde ve halkının içten ruhuyla selamladı. Open Subtitles استقبل الفوهرر من برينر حتى روما مع تواضع المنظمات السياسية و بروح وطنية صادقة
    Yeni Almanya'nın Führer'i, İmparatorluğun kurucusu, Open Subtitles ثم يتبعه المقابلة الرسمية بين الفوهرر و الملك
    Führer'i ziyarete geldiğini duyunca çok sevindim. Open Subtitles وقد أسعدني أن أسمع أنك قدمت لرؤية الفوهرر.
    Führer'i böyle acil bir şekilde görmek istemeniz... Open Subtitles .. لقد طلبتَ رؤية الفوهرر على وجه السرعة
    Bugün birisi Führer'i öldürmeye çalıştı. Open Subtitles اليوم ، هناك من حاول قتل الفوهرر
    Partiye on muhafazakar yerine bir tek komünist katılsa bu Führer'i daha çok mutlu eder. Open Subtitles سيجعل انضمام شيوعي واحد للحزب "الفوهرر" أكثر سعادة أكثر من ثلة من محافظين
    General Jodl, Führer'i bugün görecek ve tayininizi onaylatacak. Open Subtitles جنرال يودل سيقابل الفوهرر(هتلر) اليوم و سيحصل لك على تاكيد للموعد
    Efendim, Führer'i bizzat ararsanız sizi dinleyeceğinden eminim. Open Subtitles إذا أردت أن تحدث الفوهرر بنفسك... انا متاكد انه سيحترم وجهة نظرك .
    Eva Braun, Führer'i ikna etmişti. Ki aslında o da irticalen bir evlilik akdinin olmasını istiyordu. Open Subtitles فى ذلك الوقت كانت (أيفا براون) قد أقنعت الفوهرر بأرتجال خطوة الزواج منها
    Führer'i bizden başka herkes duyuyor! Open Subtitles يمكن للجميع سماع "الفوهرر" عدانا نحن!
    - Eva, Führer'i terk etmek zorundasın. - Hermann! Open Subtitles إيفا، يجب أن تهجرى الفوهرر
    Führer'i terk edemezdin. Open Subtitles لايمكن أن تهجر الفوهرر
    Eva, Führer'i terk etmek zorundasın. Open Subtitles إيفا، يجب أن تهجرى الفوهرر
    Führer'i terk edemezdin. Open Subtitles لايمكن أن تهجر الفوهرر
    Führer'i son adımına kadar izlemeye ve zafer için ne pahasına olursa olsun savaşmaya hazır mısınız? Open Subtitles ...هل أنتم مصممين على إتباع الفوهرر والقتال تحت قيادته ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more