ehem... ehem... Hiç füzeleri yok ederken sorun yaşadın mı? | Open Subtitles | هل كان لديك اى مشاكل فى التخلص من هذه الصواريخ |
Sovyet füzeleri gözetim altında geri çekilecekti ve kriz sona ermişti. | Open Subtitles | بأنه سيتم سحب الصواريخ السوفيتية بمراقبة المفتشين وأن الأزمة قد انتهت |
füzeleri, menzile girer girmez ateşlenmeleri için programladım. Burada olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | برمجتُ الصواريخ حتى تُطلق حالما تكون داخل المجال، لسنا مضطرين للتواجد هنا. |
DEFCON-2'ye geçin. Ve bir an önce füzeleri hedeflerine yollayın. | Open Subtitles | الإنتقال لوضع التأهب المستوى الثاني عليكم بإطلاق 10 صواريخ فوراً |
Ancak aynı zamanda benim istediği tüm dev füzeleri elde edebilecek tarzda bir kız olduğumu bilmesini salık veririm. | Open Subtitles | لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها |
füzeleri, menzile girer girmez ateşlenmeleri için programladım. Burada olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | برمجتُ الصواريخ حتى تُطلق حالما تكون داخل المجال، لسنا مضطرين للتواجد هنا. |
füzeleri tek kurtarma şansımız lanet olası pencereden uçtu gitti. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة في استعادة تلك الصواريخ وهربت من النافذة |
Sen burada kal, füzeleri fırlatmaya hazır etmelerine yardım et. | Open Subtitles | ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق |
Natalia ile Semelovsky yakıt ikmali yapıp füzeleri yükleyecekler. | Open Subtitles | ستهتم نتاليا وسيميلوفسكى بتزويد الطائرة بالوقود, وتلقيم الصواريخ |
füzeleri ateşleyebilir. Belki de anahtarı ben saklamalıyım. | Open Subtitles | ربما يقوم بتسليح الصواريخ ربما يجب أن أحتفظ أنا بالمفتاح |
Karşı tehdit. füzeleri fırlatmaya hazır olun. | Open Subtitles | الإجراءات المضادة استعداد لإطلاق الصواريخ المضادة |
Amerikan kıyılarının 150 km. ötesinde Sovyetlere ait nükleer saldırı füzeleri... bulunduğunu bildirdi. | Open Subtitles | بعد الإعلان عن وجود الصواريخ النووية السوفياتية الهجومية على بعد تسعون ميلا قبالة الشواطئ الأمريكية |
Tüm birimler, 1SQ pozisyonuna. Tüm füzeleri fırlatmaya hazırlayın. | Open Subtitles | كل المواقع ، باشر بتنفيذ المجموعة الأولى كل الصواريخ جاهزة للإطلاق |
Rus füzeleri 15 dakika içinde doldurulabilecek durumda. | Open Subtitles | الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 15 دقيقة أنتقل لمرحلة الإستعداد الأول |
Komuta/Silahlar: Rus füzeleri 12 dakika içinde doldurulabilecek konumdalar. | Open Subtitles | من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 12 دقيقة |
Dünya'nın füzeleri Eros'a geliyor ve biz de hedefleri işaretliyoruz. | Open Subtitles | صواريخ الارض تتوجه إلى ايروس ونحن ندل طريقها الى الهدف |
O zamana kadar Amerikalılar benzer füzeleri çoktan Türkiye'ye götürmüştü bile. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كان الأميركيون بالفعل قد نقلوا صواريخ مماثلة إلى تركيا |
Rusk: " füzeleri Küba'ya götürüyorsunuz elimizde havadan çekilmiş fotoğraflar var. | Open Subtitles | قال راسك، 'أنتم تنقلون صواريخ الى كوبا أناتولي دوبرينين السفير السوفيتي ولدينا صور استطلاع جوي لذلك |
Birini buldu. 10 tanesini de tamamladığında füzeleri ateşleyecek. | Open Subtitles | لقدوصللرقم،عندمايصلللأرقامالعشرة، سوفيُطلق القذائف. |
Ama maalesef, Titan füzeleri, ancak kuyrukluyıldız birkaç saatlik mesafeye yaklaştığında ateşlenebiliyor. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لن نستطيع إطلاق القذائف سوى قبل التصادم بقليل |
Stinger füzeleri. Sonra da barış Diyecekler... Ama sana ihtiyaç olacak. | Open Subtitles | قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي |
Artık nükleer füzeleri için endişelenmemiz gerekmeyince nasıl bir dünyada yaşarız, bir düşünsene. | Open Subtitles | فكر أي عالم مختلف سنعيش فيه عندما لا نضطر للقلق بشأن صواريخهم النووية. |
Bir kere füzeleri saldılar mı sizi hayatta tutmak için nedenleri olmayacak. | Open Subtitles | بمُجرد إطلاقهم الصاروخ ، لن يكون لديهم سبب لإبقائكم على قيد الحياة |
Pekala. Umalım da elimizdeki ve Çinlilerin füzeleri onu haklamak için yeterli olsun. | Open Subtitles | حسناً، لنأمل بأن تكون قذائفنا نحن و الصين كافية |
Denizaltı ve füze rampaları birincil hedefleri yok etmek için füzeleri atacak | Open Subtitles | المرحلة الأولى. قوارب غواصة وصواريخ بعيدة المدى لتدمير أهداف أولية: |
- Evet,doğru. Telepatik olarak onun suratına penis füzeleri yolluyordun ve bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إنك تطلق صورايخ من الموجات العقليه الجنسيه عليها |
füzeleri elde tutmak Kuşak'ın sonunu getirecek savaş sebebidir. | Open Subtitles | الاحتفاظ... الاحتفاظ... الاحتفاظ بالصواريخ |
Temmuz 1962'de Amerikalıların burnunun dibinde aşırı derecede gizlenmiş nükleer füzeleri ve 40.000'den fazla askeri taşıyacak 150 Sovyet gemisinin ilki Küba'ya doğru denize açıldı. | Open Subtitles | في يوليو عام 1962، وتحت ،سمع وبصر الأميركيين أبحرت إلى كوبا السفينة الأولى من بين 150 سفينة سوفيتية محملة بصواريخ نووية تم تمويهها بشكل كبير وبأكثر من أربعين ألف من القوات |