"füzeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصواريخ
        
    • صواريخ
        
    • القذائف
        
    • قذائف
        
    • صواريخهم
        
    • الصاروخ
        
    • قذائفنا
        
    • جاهزة للإطلاق
        
    • اكرر
        
    • وصواريخ
        
    • صورايخ
        
    • بالصواريخ
        
    • بصواريخ
        
    ehem... ehem... Hiç füzeleri yok ederken sorun yaşadın mı? Open Subtitles هل كان لديك اى مشاكل فى التخلص من هذه الصواريخ
    Sovyet füzeleri gözetim altında geri çekilecekti ve kriz sona ermişti. Open Subtitles بأنه سيتم سحب الصواريخ السوفيتية بمراقبة المفتشين وأن الأزمة قد انتهت
    füzeleri, menzile girer girmez ateşlenmeleri için programladım. Burada olmak zorunda değiliz. Open Subtitles برمجتُ الصواريخ حتى تُطلق حالما تكون داخل المجال، لسنا مضطرين للتواجد هنا.
    DEFCON-2'ye geçin. Ve bir an önce füzeleri hedeflerine yollayın. Open Subtitles الإنتقال لوضع التأهب المستوى الثاني عليكم بإطلاق 10 صواريخ فوراً
    Ancak aynı zamanda benim istediği tüm dev füzeleri elde edebilecek tarzda bir kız olduğumu bilmesini salık veririm. Open Subtitles لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها
    füzeleri, menzile girer girmez ateşlenmeleri için programladım. Burada olmak zorunda değiliz. Open Subtitles برمجتُ الصواريخ حتى تُطلق حالما تكون داخل المجال، لسنا مضطرين للتواجد هنا.
    füzeleri tek kurtarma şansımız lanet olası pencereden uçtu gitti. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة في استعادة تلك الصواريخ وهربت من النافذة
    Sen burada kal, füzeleri fırlatmaya hazır etmelerine yardım et. Open Subtitles ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق
    Natalia ile Semelovsky yakıt ikmali yapıp füzeleri yükleyecekler. Open Subtitles ستهتم نتاليا وسيميلوفسكى بتزويد الطائرة بالوقود, وتلقيم الصواريخ
    füzeleri ateşleyebilir. Belki de anahtarı ben saklamalıyım. Open Subtitles ربما يقوم بتسليح الصواريخ ربما يجب أن أحتفظ أنا بالمفتاح
    Karşı tehdit. füzeleri fırlatmaya hazır olun. Open Subtitles الإجراءات المضادة استعداد لإطلاق الصواريخ المضادة
    Amerikan kıyılarının 150 km. ötesinde Sovyetlere ait nükleer saldırı füzeleri... bulunduğunu bildirdi. Open Subtitles بعد الإعلان عن وجود الصواريخ النووية السوفياتية الهجومية على بعد تسعون ميلا قبالة الشواطئ الأمريكية
    Tüm birimler, 1SQ pozisyonuna. Tüm füzeleri fırlatmaya hazırlayın. Open Subtitles كل المواقع ، باشر بتنفيذ المجموعة الأولى كل الصواريخ جاهزة للإطلاق
    Rus füzeleri 15 dakika içinde doldurulabilecek durumda. Open Subtitles الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 15 دقيقة أنتقل لمرحلة الإستعداد الأول
    Komuta/Silahlar: Rus füzeleri 12 dakika içinde doldurulabilecek konumdalar. Open Subtitles من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 12 دقيقة
    Dünya'nın füzeleri Eros'a geliyor ve biz de hedefleri işaretliyoruz. Open Subtitles صواريخ الارض تتوجه إلى ايروس ونحن ندل طريقها الى الهدف
    O zamana kadar Amerikalılar benzer füzeleri çoktan Türkiye'ye götürmüştü bile. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان الأميركيون بالفعل قد نقلوا صواريخ مماثلة إلى تركيا
    Rusk: " füzeleri Küba'ya götürüyorsunuz elimizde havadan çekilmiş fotoğraflar var. Open Subtitles قال راسك، 'أنتم تنقلون صواريخ الى كوبا أناتولي دوبرينين السفير السوفيتي ولدينا صور استطلاع جوي لذلك
    Birini buldu. 10 tanesini de tamamladığında füzeleri ateşleyecek. Open Subtitles لقدوصللرقم،عندمايصلللأرقامالعشرة، سوفيُطلق القذائف.
    Ama maalesef, Titan füzeleri, ancak kuyrukluyıldız birkaç saatlik mesafeye yaklaştığında ateşlenebiliyor. Open Subtitles ولسوء الحظ لن نستطيع إطلاق القذائف سوى قبل التصادم بقليل
    Stinger füzeleri. Sonra da barış Diyecekler... Ama sana ihtiyaç olacak. Open Subtitles قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي
    Artık nükleer füzeleri için endişelenmemiz gerekmeyince nasıl bir dünyada yaşarız, bir düşünsene. Open Subtitles فكر أي عالم مختلف سنعيش فيه عندما لا نضطر للقلق بشأن صواريخهم النووية.
    Bir kere füzeleri saldılar mı sizi hayatta tutmak için nedenleri olmayacak. Open Subtitles بمُجرد إطلاقهم الصاروخ ، لن يكون لديهم سبب لإبقائكم على قيد الحياة
    Pekala. Umalım da elimizdeki ve Çinlilerin füzeleri onu haklamak için yeterli olsun. Open Subtitles حسناً، لنأمل بأن تكون قذائفنا نحن و الصين كافية
    Denizaltı ve füze rampaları birincil hedefleri yok etmek için füzeleri atacak Open Subtitles المرحلة الأولى. قوارب غواصة وصواريخ بعيدة المدى لتدمير أهداف أولية:
    - Evet,doğru. Telepatik olarak onun suratına penis füzeleri yolluyordun ve bunu biliyorsun. Open Subtitles إنك تطلق صورايخ من الموجات العقليه الجنسيه عليها
    füzeleri elde tutmak Kuşak'ın sonunu getirecek savaş sebebidir. Open Subtitles الاحتفاظ... الاحتفاظ... الاحتفاظ بالصواريخ
    Temmuz 1962'de Amerikalıların burnunun dibinde aşırı derecede gizlenmiş nükleer füzeleri ve 40.000'den fazla askeri taşıyacak 150 Sovyet gemisinin ilki Küba'ya doğru denize açıldı. Open Subtitles في يوليو عام 1962، وتحت ،سمع وبصر الأميركيين أبحرت إلى كوبا السفينة الأولى من بين 150 سفينة سوفيتية محملة بصواريخ نووية تم تمويهها بشكل كبير وبأكثر من أربعين ألف من القوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more