"fara" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرح
        
    • إلى أضواء
        
    • أضواء أمامية
        
    Adım Carrie MacPherson. Fara Sassani benim adıma çalışıyor. Open Subtitles اسمي (كاري ماكفيرسون) (فرح ساساني) تعمل لصالحي
    Fara, kasadan 80.000 rupi almam gerek. Open Subtitles (فرح)، أحتاج 80،000 روبية من صندوق السّلف
    Adam, İstihbarat Teşkilatı'nda en yetkili ikinci kişi Fara. Open Subtitles إنّه الرجل الثاني في مديرية (مخابراتهم يا (فرح
    Yarış arabalarının Fara ihtiyacı yoktur çünkü pist daima aydınlıktır. Open Subtitles حسناً , أتعلم , المتسابق ليس فى حاجة إلى أضواء أمامية هذا لأن المضمار دائماً مضاء
    Fara, Majid Javadi'nin Teşkilat muhbiri olduğunu bilen bu binadaki birkaç kişiden birisin. Open Subtitles فرح)، أنتِ واحدة من القلّة) في هذا المبنى (الّذين يعرفون أنّ (جفادي عميل للوكالة
    Fara, kasadan 80.000 rupi almam gerek. Open Subtitles (فرح)، أحتاج 80،000 روبية من صندوق السّلف
    Bu bir baştan çıkarma işi Fara. Başka bir yolu yok. Open Subtitles إنّه إغراء يا (فرح) إنها الطريقة الوحيدة الممكنة
    - Adım Carrie MacPherson. - Fara Sassani benim için çalışıyor. Open Subtitles اُدعى (كاري ماكفيرسون) (فرح ساساني) تعمل لديّ
    Çünkü ya öldürüldü ve atıldı Fara ya da hayatta ve kimsenin onu bulamaycağı bir yerde. Open Subtitles لأنها إما ميتة ومرمية يا (فرح) أو هي حية ولا أحد سيعلم أبدا أراضيها
    Hiçbir yere gitmiyor Fara. Open Subtitles -هو لن يذهب إلى أيّ مكان يا (فرح
    Fara, sahada olan bir ajan kardeşimiz var. Open Subtitles فرح)، لدينا أخ ضابط) ،في الميدان
    Hiçbir yere gitmiyor Fara. Open Subtitles -هو لن يذهب إلى أيّ مكان يا (فرح
    İyi iş çıkaracaksın Fara. Open Subtitles سوف تبلين جيدا يا (فرح) لا تقلقي
    - Selam Fara. Open Subtitles -مرحبا يا (فرح )
    İyi iş çıkarttın Fara. Open Subtitles و(فرح)، عمل جيد
    - Sen Fara mısın? Open Subtitles أنتِ (فرح)؟ أجل
    Kardeşimde aydın geçinir, ama yine de Fara ihtiyacı var. Open Subtitles نعم , حسناً , هكذا إذا يا أخى لكنك مازلت فى حاجة إلى أضواء أمامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more