"farklı görünüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبدو مختلفاً
        
    • تبدو مختلفة
        
    • يبدو مختلف
        
    • يبدو مختلفا
        
    • أبدو مختلفاً
        
    • أبدو مختلفة
        
    • تبدو مختلفه
        
    • يبدو مختلفًا
        
    Şempanzenin gülüşü bizimkinden farklı görünüyor, ama aynı kas hareketlerinden bazılarını kullanıyor. TED ضحك الشمبانزي يبدو مختلفاً عن ضحكنا، لكنه يستخدم بعضاً من نفس حركة العضلات.
    Hayır ama artık bir masanın arkasında oturunca, dünya farklı görünüyor. Open Subtitles لكن الآن, بعدما جلستُ خلف المكتب العالم يبدو مختلفاً
    Sorun şu ki saat 5 ve 6 arası farklı günlerde farklı görünüyor. TED المشكل هي، مابين الخامسة والسادسة مساء تبدو مختلفة مع اختلاف الأيام.
    ve hepsi birbirinden farklı görünüyor ama ben bu yolların tamamının kendi kaderini tayin etme hakkıyla döşeli olduğuna inanıyorum. TED جميعها تبدو مختلفة جدًا، ولكنني أؤمن بأن كل واحد يمهد له الطريق الصحيح لتقرير مصيره.
    Her şey bana farklı görünüyor, şuradaki resim bile. Open Subtitles كل شىء يبدو مختلف الىّ حتى تلك اللوحه هناك
    Çünkü sen etrafındayken farklı görünüyor. Open Subtitles لأنه يبدو مختلفا عندما تكون قريبا
    Sana farklı görünüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو مختلفاً لكِ؟
    - Bugün farklı görünüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو مختلفة اليوم؟
    Otelde ona ilk baktığım sefere kıyasla şimdi çok farklı görünüyor. Open Subtitles تذكرني بتلك اللحظات عندما اجتمعنا في الفندق إنها تبدو مختلفه جدا
    Ekseni değiştirebiliyorum ve başka bir açıdan görüntüleyebiliyorum. Bu aynı şey, sadece biraz daha farklı görünüyor. TED وأستطيع أن أغير المحاور، و أستطيع أن أعرضه من وجهة نظر مختلفة، لكنه نفس الشيء، ولكنه يبدو مختلفًا قليلًا.
    Bu sabah göründüğünden çok daha farklı görünüyor, değil mi? Open Subtitles المعرض يبدو مختلفاً كثيراً مما كان يبدو عليه في صباح اليوم، أليس كذلك؟
    Ama her şey bana farklı görünüyor. Open Subtitles لكن كل شيء يبدو مختلفاً تماماً بالنسبة لي الآن
    Tek sorun kayıtların biraz eski olması. Şu an biraz farklı görünüyor olabilir adam. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن تلك السجلات قديمة نوعاً ما، قد يبدو مختلفاً الآن
    25 sene önce Bradley'le beraber onu labirente gömdüğünüzden biraz farklı görünüyor. Open Subtitles على الأرجح يبدو مختلفاً قليلاً عما كان عليه عندما دفنتماه أنت و"برادلي" في المتاهة قبل 25عاماً.
    İçinden kurşunlar fırlamadığında farklı görünüyor. Open Subtitles تبدو مختلفة بدون شخص يحمل سلاح آلي يخرج منها
    Hayatın farklı görünüyor çünkü tüm hayatını evin, kocan ve çocukların dolduruyor. Open Subtitles حياتك تبدو مختلفة لأنها مملوءة بالمنازل والأزواج والأطفال.
    Ama çok farklı görünüyor tanınamaz bir hale gelmiş. Open Subtitles ولكنها تبدو مختلفة لم يمكنني التعرف عليها
    Bilmiyorum..çok farklı görünüyor Open Subtitles هذا غريب جدا لااعرف , يبدو مختلف
    Her şey farklı görünüyor. Open Subtitles كل شيئ يبدو مختلف للغاية
    - Şu an herşey farklı görünüyor. - Bana bunu söyleme! Open Subtitles كل شيء يبدو مختلفا الأن لا تبدا معي
    - farklı görünüyor. - Bu birinci sınıf bir kurt köpeği. Open Subtitles يبدو مختلفا عن الكلاب العادية - هذا هو الضربة القاضية ، انه الذئب الكلب -
    - Bugün farklı görünüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو مختلفة اليوم؟
    Otelde ona ilk baktığım sefere kıyasla... şimdi çok farklı görünüyor... Open Subtitles تذكرني بتلك اللحظات عندما اجتمعنا في الفندق إنها تبدو مختلفه جدا
    Yani, şu an biraz farklı görünüyor ancak yine de orada korkmuş bir çocuk var. Open Subtitles أنا لست قلقا، أعني أنه يبدو مختلفًا قليلا الآن ولكنه لا يزال صبي مرتعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more